Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boekhoudkundige ingrepen tot het faillissement geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

4º de fraudes te bestuderen die, met behulp van verschillende boekhoudkundige ingrepen, tot het faillissement geleid hebben van grote beursgenoteerde bedrijven, en alle nodige maatregelen voor te stellen die de kwaliteit en de doorzichtigheid van de rekeningen en van de financiële informatie kunnen verbeteren;

4º d'étudier les fraudes qui, à l'aide de manipulations comptables d'ordre divers, ont entraîné la faillite de grandes entreprises cotées en bourse et de proposer toutes les mesures appropriées afin d'accroître la qualité et la transparence des comptes et de l'information financière;


4º de fraudes te bestuderen die, met behulp van verschillende boekhoudkundige ingrepen, tot het faillissement geleid hebben van grote beursgenoteerde bedrijven, en alle nodige maatregelen voor te stellen die de kwaliteit en de doorzichtigheid van de rekeningen en van de financiële informatie kunnen verbeteren;

4º d'étudier les fraudes qui, à l'aide de manipulations comptables d'ordre divers, ont entraîné la faillite de grandes entreprises cotées en bourse et de proposer toutes les mesures appropriées afin d'accroître la qualité et la transparence des comptes et de l'information financière;


4º de fraudes te bestuderen die, met behulp van verschillende boekhoudkundige ingrepen, tot het faillissement geleid hebben van grote beursgenoteerde bedrijven, en alle nodige maatregelen voor te stellen die de kwaliteit en de doorzichtigheid van de rekeningen en van de financiële informatie kunnen verbeteren;

4º d'étudier les fraudes qui, à l'aide de manipulations comptables d'ordre divers, ont entraîné la faillite de grandes entreprises cotées en bourse et de proposer toutes les mesures appropriées afin d'accroître la qualité et la transparence des comptes et de l'information financière;


2. de omstandigheden te onderzoeken die hebben geleid tot de financiële ingrepen van de overheid bij Fortis en Dexia;

2. d'examiner les circonstances qui ont conduit les pouvoirs publics à intervenir financièrement dans Fortis et Dexia;


Deze gesprekken ondersteund door bijkomende financieel economische en boekhoudkundige analyses en op regelmatige tijdstippen door de bevoegde ministers gezamelijk bijgestuurd, hebben, op 19 juli 1996 op ministerieel niveau geleid tot een akkoord omtrent de principes die de basis moesten vormen van een staatsrechtelijk verdrag dat constitutioneel vereist is.

Ces discussions basées sur des analyses complémentaires au plan financier et comptables et guidées à différents moments par les ministres compétents, ont débouché le 19 juillet 1996 sur un accord au niveau ministériel quant aux principes qui devaient être la base d'un traité entre États, exigé par la Constitution.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er ...[+++]

38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de contagion de la crise à d'autres États membres, tandis que la confiance du marché a été restaurée et que les ...[+++]


de geconstateerde controlegebreken ten aanzien van de boekhoudkundige en financiële verslaglegging hebben niet tot een voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag geleid;

les faiblesses relevées dans le contrôle de l'information comptable et financière n'ont pas donné lieu à une réserve dans le rapport annuel d'activité;


- de geconstateerde controlegebreken ten aanzien van de boekhoudkundige en financiële verslaglegging hebben niet tot een voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag geleid;

- les faiblesses relevées dans le contrôle de l'information comptable et financière n'ont pas donné lieu à une réserve dans le rapport annuel d'activité;


De richtlijn is erop gericht de financiële soliditeit van banken en beleggingsondernemingen te garanderen en het onvoorzichtig nemen van buitensporige risico's in de banksector tegen te gaan. Deze risiconeming werd gestimuleerd door slecht uitgedachte beloningspraktijken die tot het faillissement van bepaalde instellingen hebben geleid en problemen voor de hele samenlevi ...[+++]

La directive 2010/76/UE vise à garantir la bonne santé financière des banques et des entreprises d'investissement et à réduire les prises de risques excessives et imprudentes dans le secteur bancaire. Ces comportements sont encouragés par des structures de rémunération mal conçues, qui ont provoqué la faillite d'établissements et mis en difficulté la société dans son ensemble.


Die liberalisering heeft de verworvenheden van de arbeiders en de soevereiniteit van de volkeren aangetast, en er verder toe geleid dat grote multinationals zich meester hebben gemaakt van natuurlijke hulpbronnen en de biodiversiteit. En dat heeft dan weer geleid tot de vernietiging van het milieu, een toename van de werkloosheid, en het faillissement van miljo ...[+++]

Cette voie a entraîné la mise à mal des droits acquis par les travailleurs, la souveraineté du peuple a été menacée, les grandes multinationales se sont approprié des ressources naturelles et la biodiversité , l’environnement a été saccagé, le taux chômage a monté, des millions de petits exploitants agricoles ont été ruinés, et la souveraineté et la sécurité alimentaires ont été mises en péril.


w