Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel 19 meedelen hoeveel strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

1) Kan u meedelen hoeveel strafrechtelijke onderzoeken worden gevoerd door de parketten in dit land of door het federaal parket naar personen die mogelijk betrokken zijn bij het ronselen van Syrië-strijders of eventuele andere strijders in landen zoals Afghanistan, Irak, Mali,. ?

1) Pouvez-vous me communiquer le nombre d'enquêtes pénales qui ont été menées par les parquets ou le parquet fédéral, dans ce pays, sur des personnes susceptibles d'être impliquées dans le recrutement de combattants pour la Syrie ou éventuellement, de combattants dans des pays tels que l'Afghanistan, l'Irak, le Mali, .?


1. Kan u voor de 19 Brusselse gemeenten, per gemeente, meedelen hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige postbodes er momenteel zijn, en (per taalgroep) hoeveel van hen het vereiste taalbrevet hebben over hun kennis van de tweede taal?

1. Pouvez-vous indiquer, pour les 19 communes bruxelloises, par commune, combien de facteurs néerlandophones et francophones on compte actuellement, ainsi que (par groupe linguistique) combien d'entre eux possèdent le brevet linguistique requis relativement à leur connaissance de la deuxième langue?


Uit gegevens van de voorgaande jaren blijkt dat de inning van boetes ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten) in Wallonië en Brussel veel minder vlot verloopt dan in Vlaanderen. 1. Hoeveel strafrechtelijke veroordelingen waren er in 2015 per inningskantoor en gegroepeerd per Gewest?

Les données des années précédentes montrent que la perception des amendes à la suite de décisions judiciaires (jugements ou arrêts) prend nettement plus de temps en Wallonie et à Bruxelles qu'en Flandre. 1. Combien de condamnations pénales a-t-on prononcées en 2015 par bureau d'encaissement et par Région?


1. Kan u meedelen hoeveel delicten op het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de politie werden vastgesteld, zowel in het jaar 2013, het jaar 2014 en het jaar 2015, voor zover daarover reeds gegevens beschikbaar zijn?

1. Pouvez-vous me communiquer le nombre de délits commis dans les transports en commun en Région de Bruxelles-Capitale et constatés par la police au cours des années 2013, 2014 et, pour autant que les données soient déjà disponibles, 2015?


5. Kan u de regionale spreiding van die overvallen meedelen; hoeveel gewapende overvallen met minderjarige daders gebeurden in het Vlaams Gewest, hoeveel in het Waals Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

5. Pourriez-vous fournir une répartition régionale de ces attaques? Combien d'attaques à main armée commises par des mineurs ont eu lieu respectivement en Région flamande, en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale?


4. Aangezien ik geen toegang heb tot de gegevens van de FOD Justitie, kan ik niet exact meedelen hoeveel mensen er strafrechtelijk veroordeeld zijn voor dierenmishandeling en/of dierenverwaarlozing.

4. Étant donné que je n'ai pas accès aux données du SPF Justice, je ne suis pas en mesure de vous communiquer le nombre exact d'individus condamnés au pénal pour maltraitance et/ou négligence envers des animaux.


Kan de geachte minister me meedelen hoeveel delicten op het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de politie werden vastgesteld, zowel in het jaar 2010, het jaar 2011 en het jaar 2012, voor zover daarover reeds gegevens beschikbaar zijn?

La ministre peut-elle me communiquer le nombre de délits commis dans les transports en commun bruxellois et constatés par la police au cours des années 2010, 2011 et, pour autant que les données soient déjà disponibles, 2012 ?


3) Kan de minister mij voor elk van de zes politiezones van Brussel meedelen hoeveel politieagenten er op 1 januari 2014 per taalgroep in dienst zijn?

3) La ministre peut-elle m'indiquer, pour chacune des six zones de police bruxelloises, le nombre de policiers en service au 1er janvier 2014, par groupe linguistique ?


1) Kunt u me meedelen hoeveel gewelddelicten in 2012 in Brussel hebben plaatsgevonden?

1) Pouvez-vous me donner l'évolution du nombre de délits de violence à Bruxelles en 2012 ?


3. Aangezien de mutualiteiten beschikken over alle gegevens van patiënten, is het mogelijk na te gaan hoeveel van dergelijke comfortdialyses in ons land worden verstrekt. a) Kan u meedelen hoeveel van dergelijke dialyses in ons land werden verstrekt in 2010 en 2011? b) Wat was de verdeling over de dialyses verstrekt in ziekenhuizen gesitueerd in Vlaanderen, in Wallonië en in Brussel? c) Wat is de kost van deze comfortdialyses voor ...[+++]

3. Étant donné que les mutualités disposent de l'ensemble des données des patients, il est possible de vérifier combien de dialyses de confort sont pratiquées dans notre pays. a) Pourriez-vous m'indiquer combien de dialyses de ce type ont été pratiquées dans notre pays en 2010 et en 2011? b) Quelle était la répartition entre les dialyses pratiquées en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles? c) Quel coût ces dialyses de confort représentent-elles pour l'assurance maladie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel 19 meedelen hoeveel strafrechtelijke' ->

Date index: 2022-08-31
w