Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een serieus signaal afgegeven " (Nederlands → Frans) :

Met de beslissing om de heer Stylianides, de nieuwe Eurocommissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, te benoemen tot EU-ebolacoördinator, heeft de Europese Raad aan zowel de lidstaten als de Commissie een krachtig signaal afgegeven.

Avec sa décision de confier à M. Stylianides, nouveau commissaire de l'action humanitaire, la mission de coordinateur de l'Union européenne en matière d'Ebola, le Conseil européen donne un signal fort à la fois aux États membres et à la Commission.


Met het blokkeren van deze fondsen heeft de Europese Commissie een serieus signaal afgegeven. De Bulgaarse regering moet hier de juiste conclusies aan verbinden en werk maken van de dringende maatregelen die zij beloofd heeft.

En bloquant ces fonds, la Commission européenne adresse un signal sérieux; le gouvernement bulgare doit le comprendre sans faute et prendre les mesures urgentes qu’il a promises.


We zijn serieus bezig. Samen hebben wij een serieus signaal afgegeven en duidelijk gemaakt dat we streven naar een echt transparant portaal van ons allen, dat we ernaar streven dat onze burgers het wetgevingsproces in alle stadia kunnen volgen, en dat zij een werkelijke inbreng en werkelijk inzicht kunnen hebben in wat we doen.

Nous sommes sérieux, et c’est un signal sérieux que nous avons lancé ensemble: nous voulons un véritable portail consacré à la transparence entre nous tous, nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir le processus législatif avancer au fil de ses diverses étapes et nous voulons qu’ils puissent apporter une contribution réelle et disposer d’un véritable droit de regard sur ce que nous faisons.


Door twee aparte voorstellen te presenteren heeft de Commissie een duidelijk signaal afgegeven dat het specifieke karakter van het gendergelijkheidsbeleid, dat meer is dan alleen de bestrijding van discriminatie en de eerbiediging van een grondrecht, de oprichting rechtvaardigt van twee aparte instellingen.

En présentant deux propositions séparées, la Commission a donné un signal clair que la spécificité de la politique d’égalité entre les hommes et les femmes qui va au-delà de la lutte contre la discrimination et du respect d’un droit fondamental justifie la création de deux organismes distincts.


Als ik de afgelopen dagen bijvoorbeeld terugdenk aan de ervaringen tijdens de Top tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied is ook hier vooral wat de mensenrechten betreft een sterk signaal afgegeven door het maatschappelijke middenveld. Niet alleen de regeringen, maar ook de parlementariërs moeten dat signaal serieus nemen.

En repensant par exemple à notre expérience récente du sommet entre l’Union européenne, l’Amérique latine et les Caraïbes, ce sommet a grandement démontré l’implication de la société civile en matière de droits de l’homme. Les gouvernements et les parlements ont dû prendre cette implication étayée très au sérieux.


Bovendien erkent de Commissie dat de oude eigenaren van de bank en de directie niet meer betrokken zijn bij de activiteiten van Sachsen LB, waarmee een belangrijk signaal werd afgegeven op het gebied van de bestrijding van moral hazard.

Par ailleurs, la Commission reconnaît que les anciens propriétaires de la banque et la direction ne sont plus impliqués dans les affaires de la Sachsen LB, ceci constituant un important signal dans la lutte contre le risque moral (moral hazard).


verzoekt de Raad en de Commissie de samenwerking met de Raad van Europa te verbeteren teneinde een heel Europa omspannende zone in te stellen waarin foltering en andere vormen van mishandeling niet voorkomen, als een duidelijk signaal dat de Europese landen zich er serieus voor inzetten om dergelijke praktijken ook binnen hun gr ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de renforcer la coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, également à l'intérieur de leurs frontières;


Met het oog op de eerder geschetste vooruitgang en het positieve signaal dat in principe door de Verklaring van Madrid werd afgegeven, is de Commissie van oordeel dat de Top van Guadalajara ertoe zou moeten bijdragen de weg vrij te maken voor het openen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelsovereenkomsten.

Étant donné les progrès mentionnés ci-dessus, et confirmant à nouveau le signal positif donné par la déclaration de Madrid, la Commission estime que le sommet de Guadalajara devrait contribuer à ouvrir la voie à des négociations concernant des accords d'association, et notamment des accords de libre-échange.


4. NEEMT NOTA van de opvatting van de Commissie dat met de invoering in de Gemeenschap van een meer uniforme limiet voor de alcoholconcentratie in het bloed, aan de bestuurders van voertuigen een duidelijker en consequenter signaal zou worden afgegeven dat het besturen van een motorvoertuig na drankgebruik gevaarlijk is en dat een meer uniforme limiet ook een betere referentie zou zijn voor controles op nationaal vlak.

4. PREND NOTE de l'avis de la Commission selon lequel, d'une part, la fixation d'un taux maximal d'alcoolémie plus uniforme dans la Communauté indiquerait plus clairement et de façon plus cohérente aux conducteurs de véhicules qu'il est dangereux de conduire en ayant bu, et, d'autre part, ce taux maximal constituerait une référence plus nette pour la mise en application effective de la réglementation nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een serieus signaal afgegeven' ->

Date index: 2022-10-24
w