Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook des te verwonderlijker dat zoveel mensen " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook des te verwonderlijker dat zoveel mensen uit die zes Balkanlanden asiel aanvragen in Duitsland en andere landen.

Il est d'autant plus étonnant, dès lors, que les personnes originaires de ces six pays de la région des Balkans demandent l'asile en Allemagne et dans d'autres pays.


Professor Peter Piot, directeur van de London School of Hygiene and Tropical Medicine en een van de ontdekkers van ebola, zei hierover: "Ik ben zeer blij dat de Commissie doortastend optreedt om een aantal klinische proeven en studies met betrekking tot het ebolavirus te steunen als onderdeel van de bijdrage die Europa levert om een einde te maken aan de ebolacrisis, die al aan zoveel mensen het leven heeft gekost".

Réagissant à cette annonce, le Pr Peter Piot, directeur de la London School of Hygiene and Tropical Medicine et l'un des découvreurs d'Ebola, a déclaré: «Je me réjouis vivement de cette action décisive de la Commission pour soutenir une série d'essais cliniques et d'études concernant le virus Ebola, qui vient s'ajouter à la contribution de l'Europe visant à mettre fin à une crise qui a déjà coûté la vie à tant de personnes».


Bijgevolg komt het nuttig voor dat ook dienstencheques via de werkgever zoveel mogelijk op dezelfde wijze worden gebruikt als de dienstencheques die mensen zelf kunnen aankopen.

Par conséquent, il serait utile que les titres-services fournis par l'employeur soient autant que possible utilisés de la même manière que les titres-services que les personnes peuvent acheter par elles-mêmes.


De ergste wanorde in ons international bestel is niet de economische crisis, hoe ontwrichtend die ook is. De ergste wanorde is dat nog steeds zoveel mensen gedood, verminkt, verkracht worden in geweld tussen en binnen Staten.

Le pire désordre dans notre système international est non pas la crise économique, aussi déstabilisante qu'elle puisse être, mais le fait que tant de personnes se fassent encore tuer, mutiler, violer dans le cadre de violences entre États ou à l'intérieur de l'État.


Bijgevolg komt het nuttig voor dat ook dienstencheques via de werkgever zoveel mogelijk op dezelfde wijze worden gebruikt als de dienstencheques die mensen zelf kunnen aankopen.

Par conséquent, il serait utile que les titres-services fournis par l'employeur soient autant que possible utilisés de la même manière que les titres-services que les personnes peuvent acheter par elles-mêmes.


65 000 manschappen onderhouden kost veel, maar ook de demobilisering van zoveel mensen tegelijk zou kosten inhouden die Burundi niet kan dragen.

Entretenir 65 000 hommes exige des frais énormes, tout comme la démobilisation d'autant de personnes en une fois provoquerait des coûts que le Burundi ne pourrait assumer.


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Net nu zoveel mensen op zomervakantie willen vertrekken, is het bemoedigend te zien dat steeds meer mensen in het bezit zijn van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «À l’heure où beaucoup se préparent à partir pour les vacances d’été, il est encourageant de constater que de plus en plus de personnes ont une carte européenne d’assurance maladie.


Het is vreselijk dat zoveel mensen in zulke verschrikkelijke omstandigheden het leven hebben gelaten. Mijn gedachten gaan uit naar de slachtoffers en hun families (MEMO/13/849) en ik bewonder de reddingswerkers die in deze traumatische omstandigheden doen wat ze kunnen.

Mes pensées vont aux victimes et à leur famille (MEMO/13/849), et les sauveteurs ont toute mon admiration pour les efforts qu’ils ont déployés dans une situation aussi traumatisante.


De problemen die voortkwamen uit onvolkomenheden in de opstelling van het kiesregister, de spreiding van de stembureau's en de samenstelling en wijze van functioneren van het electorale opperste gerechtshof, verklaren voor een deel waarom zoveel mensen niet hebben gestemd en vestigen nogmaals de aandacht op de noodzaak om de lopende hervorming van het kiesstelsel voort te zetten, zoals de vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij zijn laatste bezoek aan El Salvador heeft onderstreept.

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.


Het is onaanvaardbaar dat zoveel mensen sterven aan ziektes als gevolg van het roken: niet alleen aan longkanker, maar ook aan hart- en vaatziekten en andere kankers zoals keelkanker en zelfs maagkanker.

Il est inacceptable que tant de personnes meurent à la suite de maladies causées par le tabagisme. Il ne s'agit pas seulement du cancer du poumon mais aussi des maladies cardio-vasculaires et d'autres cancers, comme celui de la gorge et même de l'estomac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook des te verwonderlijker dat zoveel mensen' ->

Date index: 2023-05-07
w