Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelde de onderneming tevens mede " (Nederlands → Frans) :

De Commissie deelde de onderneming tevens mede dat, indien deze de gevraagde informatie niet verstrekte, de door haar in de vragenlijst verschafte informatie overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening buiten beschouwing mocht worden gelaten omdat de tekortkomingen het bereiken van betrouwbare conclusies onnodig bemoeilijkten.

La Commission a en outre informé l’entreprise que, si les informations sollicitées n’étaient pas communiquées, conformément à l’article 28 du règlement de base, les données lacunaires transmises dans sa réponse au questionnaire ne seraient pas prises en compte, étant donné qu’elles compliquaient inutilement l’établissement de résultats exacts pour cette entreprise.


Eind maart deelde de Russische onderneming Gazprom mede dat de geraamde kosten van de aanleg van de Noordelijke Aardgasleiding tussen Rusland en Duitsland 7,4 miljard euro bedragen.

Fin mars, l'entreprise russe Gazprom indiquait que le coût estimatif de la construction du gazoduc nord européen entre la Russie et l'Allemagne s'élevait à 7,4 milliards d'euros.


(42) De onderneming González y Díez SA deelde eveneens de kosten mede die verband hielden met de activiteitsvermindering van González y Díez SA, gebaseerd op het door onafhankelijke deskundigen goedgekeurde verslag van 25 april 2003 en de verslagen van Salas Maraver, accountants van 28 mei 2001, die werden ingezonden in het kader van de procedure die tot Beschikking 2002/827/EGKS leidde.

(42) L'entreprise González y Díez S.A. a aussi communiqué les coûts liés à la réduction d'activité de González y Díez S.A., sur la base du rapport des experts indépendants du 25 avril 2003, ainsi que des rapports du cabinet d'audit Salas Maraver de janvier 2001 et du 28 mai 2001 envoyés dans le cadre de la procédure ayant donné lieu à la décision 2002/827/CECA.


(35) Op 13 mei 2002 deelde Spanje de Commissie mede dat de steun voor het jaar 2001 voor een bedrag van 383322896 ESP (2303817 EUR) reeds aan de onderneming was verleend.

(35) Le 13 mai 2002, l'Espagne a communiqué à la Commission que les aides pour l'année 2001 d'un montant de 383322896 pesetas (2303817 euros) avaient déjà été versées à l'entreprise.


(28) Bij brief van 19 maart 2001 deelde Spanje de Commissie mede dat het de onderneming González y Díez SA voor het jaar 2000 een nieuwe steun had verleend voor een totaal van 463592384 ESP, ter dekking van de buitengewone kosten voor een vermindering van de jaarproductie met 38000 ton in dat jaar.

(28) Par sa lettre du 19 mars 2001, l'Espagne a informé la Commission qu'elle avait octroyé une nouvelle aide à l'entreprise González y Díez S.A. d'un montant de 463592384 pesetas au titre de l'année 2000, afin de couvrir les coûts exceptionnels de réduction de production annuelle de 38000 tonnes pour cette même année.


(95) Bij brief van 19 maart 2001 deelde Spanje de Commissie mede dat het voornemens was tijdens het boekjaar 2001 aan verscheidene ondernemingen, waaronder de onderneming González y Díez SA, steun te verlenen ter dekking van "technische kosten van bedrijfssluiting" voor een bedrag van 393971600 ESP (2367817 EUR).

(95) Par lettre du 19 mars 2001, l'Espagne a notifié à la Commission des aides à la couverture des "coûts techniques" de fermeture qu'elle avait l'intention d'octroyer à plusieurs entreprises au titre de l'année 2001, parmi lesquelles l'entreprise González y Díez S.A. pour un montant de 393971600 pesetas (2367817 euros).


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement tevens mede dat de als medeadviserende commissie aangewezen Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 162 bis bij de opstelling van het verslag zou worden betrokken.

Au cours de la séance du 15 mai 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, saisie pour avis, serait associée à l'élaboration du rapport conformément à l'article 162 bis.


Op 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij het voorstel tevens had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 13 décembre 2001, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait aussi renvoyé cette proposition, pour avis, à la commission des pétitions.


Het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen, de heer H. van den Broek, deelde mede: "meer nucleaire veiligheid is niet alleen een absolute voorwaarde voor landen die tot de EU willen toetreden, het is tevens een belangrijk element in de betrekkingen met al onze Europese partners.

Le Commissaire chargé des Affaires extérieures, M. Hans van den Broek, a déclaré que "l'amélioration de la sûreté nucléaire est l'un des grands objectifs du processus d'adhésion et des nouveaux accords de partenariat et de coopération.


In deze kaderregeling deelde de Commissie mede een positief standpunt in te nemen ten aanzien van steun aan het midden- en kleinbedrijf voor bijstand en advies door externe adviseurs en voor opleidingen mits deze steun voor de mededinging slechts geringe gevolgen heeft; tevens verklaarde zij zich voorstander van investeringssteun voor kleine bedrijven tot 15 % van de investeringskosten en aan middelgrote bedrijven tot 7,5 % van de investeringskosten.

Dans cet encadrement, la Commission a exprimé un avis favorable sur les aides accordées aux PME qui n'ont qu'une faible incidence sur la concurrence, qui portent sur une assistance et des conseils fournis par des consultants extérieurs et sur des coûts de formation; elle a également exprimé un avis favorable sur les aides d'investissement accordées aux petites entreprises jusqu'à 15 % des coûts d'investissement et aux moyennes entreprises jusqu'à 7,5 % des coûts d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelde de onderneming tevens mede' ->

Date index: 2021-06-12
w