Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit fenomeen werd sedert " (Nederlands → Frans) :

Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


[114] Bevindingen van een enquête die tussen 18 december 2012 en 1 februari 2013 bij de betrokkenen werd gehouden om de relevantie en het nut van Uw Europa te beoordelen sedert de wijziging van het uitzicht van de site in 2009, en van een pop‑upenquête die in januari/februari 2013 direct op de portaalsite werd gehouden om meer te weten te komen over het profiel van de bezoekers en hun tevre ...[+++]

[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.


Deze is gelijk aan het loon dat nog moest worden uitbetaald tijdens de overeengekomen tijd of tijdens de termijn die nog nodig is voor de verwezenlijking van het werk waarvoor de werknemer werd aangeworven met een maximum van drie maanden loon en onder aftrek van hetgeen betaald werd sedert het begin van de arbeidsongeschiktheid" .

Celle-ci est égale à la rémunération qui restait à échoir jusqu'au terme convenu ou pendant le délai encore nécessaire à la réalisation du travail pour lequel le travailleur a été engagé, avec un maximum de trois mois de rémunération et sous déduction de la rémunération payée depuis le début de l'incapacité de travail" .


dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er legale kanalen beschikbaar zijn om naar de EU te migreren en gerichte programma's voor legale migratie in te voeren; benadrukt dat de lidstaten bilaterale overeenkomsten tot stand moeten brengen met de staten vanwaar huishoudelijk personeel en verzorgers volgens de statistieken uitgezonden worden, teneinde regels vast te stellen voor de beweging van uitzenden en ontvangen, en op die manier de netwerken voor mensenhandel en dwangarbeid te helpen bestrijden, maar evengoed het fenomeen van sociale dumping te ontmoedigen; ...[+++]

prie instamment les États membres de garantir la disponibilité de voies légales de migration vers l'Union et d'introduire des programmes de migration légale ciblés; souligne qu'il est nécessaire que les États membres concluent des accords bilatéraux avec les États désignés par les statistiques comme étant les pays d'origine d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, afin de régulariser les flux d'immigration et d'émigration, en contribuant par la même occasion à lutter contre les réseaux de traite des êtres humains et de travail forcé, mais en dissuadant, toutefois, les pratiques de dumping social; invite les Ét ...[+++]


De laatste jaren werd ons land min of meer gespaard van dit fenomeen.

Ces dernières années, notre pays a été plus ou moins épargné quant à ce phénomène.


Naast bijdragen van de lidstaten, werd sedert 1996 meer dan 500 miljard euro per jaar [3] uit de EG-begroting uitgetrokken voor Latijns-Amerika.

S'ajoutant aux contributions des États membres, le budget consacré par la Communauté européenne à cette région s'élève à plus de 500 millions d'euros [3] par an depuis 1996.


(1) De methode voor de berekening van het BBP in KKS werd sedert de verslagen van vorig jaar aangepast.

(1) Le mode de calcul du PIB en SPA a été modifié depuis les rapports de l'an dernier.


1) De methode voor het berekenen van het BBP in KKS werd sedert de verslagen van vorig jaar aangepast.

(1) La méthode de calcul du PIB en SPA a été adaptée depuis les précédents rapports (2000);


Toch werd van Russische zijde opgemerkt dat sedert het van kracht worden van de doorreisfacilitering een terugval van ongeveer 30% aan reizigers werd vastgesteld, hetgeen voor de nationale spoorwegonderneming een verlies van 122 miljoen roebel betekent.

Toutefois, la Russie a déclaré que, depuis la mise en œuvre du régime de transit facilité, les autorités ont noté une chute de 30 % du nombre de voyageurs, ce qui a occasionné une perte de 122 millions de roubles pour la compagnie ferroviaire nationale.


Met betrekking tot de richtlijnen volgens de "nieuwe aanpak" werd sedert 1998 voortgang gemaakt op het gebied van het algemeen kader voor de nieuwe aanpak - evenals voor de algemene aanpak - alsook op het gebied van de goedkeuring van een verplichte procedure voor de certificering van elektrische apparaten en elektronische apparatuur.

En ce qui concerne les directives « nouvelle approche », des progrès relatifs à l'établissement du cadre général sur la nouvelle approche -ainsi que l'approche globale-, ainsi qu'à l'adoption d'une procédure obligatoire pour la certification des appareils électriques et les équipements électroniques, ont été réalisés depuis 1998.




Anderen hebben gezocht naar : er     algemeen     bewijsmateriaal verwacht     hoewel bulgarije sedert     site     betrokkenen werd gehouden     betrokkenen     beoordelen sedert     maximum van drie     aftrek van hetgeen     werknemer     betaald werd sedert     dringt     evengoed het fenomeen     verenigde naties     dit fenomeen     laatste jaren     min of meer     werd     sedert     kks     kks werd sedert     vastgesteld hetgeen     toch     opgemerkt dat sedert     nieuwe aanpak     aanpak werd sedert     dit fenomeen werd sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit fenomeen werd sedert' ->

Date index: 2023-05-14
w