Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit huis morgen zullen vragen " (Nederlands → Frans) :

Laat mij tot slot nog één zaak duidelijk stellen: een Europees wetgevend initiatief om de media te reguleren, zoals sommigen in dit huis morgen zullen vragen, is volgens mij helemaal de verkeerde weg en ik meen, commissaris, dat u het op dat punt met ons eens bent.

Pour finir, permettez-moi de clarifier encore un point. J’estime que l’initiative législative européenne visant à réglementer les médias, que certains d’entre vous demanderont demain, est tout à fait inopportune, et je pense, Madame la Commissaire, que vous serez d’accord avec nous sur ce point.


Als dit verzoek niet wordt ingewilligd, omdat het te laat is gedaan, wil ik nu meedelen dat wij morgen zullen vragen de stemming over dit verslag uit te stellen.

Si cette proposition n’est pas acceptée aujourd’hui car elle est proposée trop tardivement, je voudrais prévenir dès à présent que nous demanderons demain le report du vote sur ce rapport.


Ik denk dat de lidstaten heel zorgvuldig naar het land zullen kijken en het zullen vragen om eerst zijn huis op orde te brengen.

Je pense que les États membres suivront de près l’évolution de ce pays et lui demanderont de commencer par remettre de l’ordre dans ses affaires nationales. Là est la première exigence.


Ik wilde u zeggen dat in België alle leiders van de politieke partijen morgen om 13 uur bijeenkomen in Berlaymont, waar ze een cordon voor vrede zullen vormen en de Europese Unie zullen vragen haar verantwoordelijkheden te nemen, niet alleen humanitaire verantwoordelijkheden, maar echte politieke verantwoordelijkheden, die de Eu ...[+++]

Je voudrais vous dire qu'en Belgique, tous les chefs des partis politiques se sont donné rendez-vous demain, à 13 heures, au Berlaymont, pour y faire une chaîne de la paix et demander à l'Union européenne de prendre ses responsabilités, mais pas seulement des responsabilités humanitaires, de vraies responsabilités politiques qui font l'honneur de l'Union européenne.


Wij vragen niet alleen meer geld, na wat de Raad besloten heeft, wij vragen ook een betere financiële controle en die betere financiële controle gaat precies in de richting van de resolutie die wij hopelijk morgen zullen aannemen.

Nous ne réclamons pas seulement davantage de fonds à la suite des décisions prises par le Conseil, nous demandons également un meilleur contrôle financier, lequel est précisément l’objet de la résolution qui - nous l’espérons - sera adoptée demain.


Vanaf morgen zullen de antwoorden op een dertigtal vragen ter beschikking zijn op de website van de FOD Financiën en van banken en verzekeringsinstellingen.

Dès demain, les réponses à une trentaine de questions seront disponibles sur les sites web du SPF Finances, des banques et des compagnies d'assurances.


Ik heb in de commissie voorgesteld om eventueel het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap om hun standpunt te vragen. Zij zijn de eerste betrokkenen en hun werking kan een invloed hebben op de beslissing die wij vandaag, de Kamer morgen en wij misschien overmorgen zullen nemen.

J'ai suggéré en commission de consulter éventuellement la Région wallonne et la Communauté germanophone sur cette problématique parce qu'elles sont évidemment les premières concernées et que leur fonctionnement dépendra, éventuellement, de ce que nous déciderons aujourd'hui, de ce que la Chambre décidera demain et de ce que nous ferons peut-être après-demain.


Van zodra dit koninklijk besluit gepubliceerd wordt in het Belgisch Staatsblad zullen gepensioneerden dus in principe hun uitkering ontvangen via een rekening bij een financiële instelling, tenzij ze uitdrukkelijk vragen om cash aan huis betaald te worden.

Dès que cet arrêté royal est publié dans le Moniteur belge, les pensionnés recevront donc en principe leur pension via un compte en banque dans une institution financière, sauf s'ils demandent explicitement d'être payé en espèces à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit huis morgen zullen vragen' ->

Date index: 2024-06-14
w