Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk haar wensen kenbaar maakte » (Néerlandais → Français) :

Hij kwam er dus na druk vanuit de bevolking, die duidelijk haar wensen kenbaar maakte. Artikel 1 van de federale Oostenrijkse wet van 1999 breidt het verbod uit tot alle kernwapens.

L'article 1 de la loi fédérale autrichienne de 1999 étend l'interdiction à toutes les armes nucléaires.


Hij kwam er dus na druk vanuit de bevolking, die duidelijk haar wensen kenbaar maakte. Artikel 1 van de federale Oostenrijkse wet van 1999 breidt het verbod uit tot alle kernwapens.

L'article 1 de la loi fédérale autrichienne de 1999 étend l'interdiction à toutes les armes nucléaires.


Een van de eisen voor de toekomst luidt daarom dat de Commissie naast haar jaarlijkse mededingingsverslag over haar eigen werk en haar eigen prioriteiten binnen een redelijke termijn na de aanneming van de resolutie van het Parlement schriftelijk en mondeling haar standpunt kenbaar maakt inzake de diverse vo ...[+++]

L'une des demandes que nous formulons pour l'avenir est par conséquent que la Commission, parallèlement à son rapport annuel sur la concurrence portant sur ses propres travaux et ses propres priorités, prenne position, oralement et par écrit, dans un délai raisonnable après l'adoption de la résolution du Parlement, sur les différentes propositions que le Parlement adopte en général à une large majorité.


De minderjarige moet begrijpen dat de beslissing niet bij hem ligt, ook al maakt hij zijn wensen kenbaar, maar dat het de rechter is die beslist wat het beste is voor de minderjarige.

Il convient que le mineur comprenne que ce n'est pas lui qui prend la décision en faisant état de ses demandes, mais bien le juge qui décidera de ce qui lui est le plus favorable.


b) Het bevoegde orgaan dat een prestatie toekent, maakt via de verbindingsorganen haar beslissing kenbaar aan het bevoegde orgaan van de andere Staat.

b) L'organisme compétent qui accorde une prestation communiquera, par l'entremise des organismes de liaison, sa décision à l'organisme compétent de l'autre État.


Alle in deze lijst opgenomen inspecteurs en inspectie-assistenten worden geacht te zijn aangewezen, tenzij een Staat die Partij is bij dit Verdrag, uiterlijk 30 dagen na de bevestiging van de ontvangst van de lijst, schriflelijk haar niet-aanvaarding kenbaar maakt.

Tout inspecteur et assistant d'inspection figurant sur cette liste est réputé désigné si l'État partie n'a pas manifesté son refus par écrit au plus tard 30 jours après avoir accusé réception de cette liste.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Avant la deuxième lecture du Conseil, la Commission enverra un courrier au président de la commission des budgets du Parlement européen, avec copie à l'autre branche de l'autorité budgétaire, contenant ses commentaires sur le caractère exécutable des amendements au projet de budget adoptés par le Parlement européen en première lecture.


De EU dient duidelijk haar standpunt kenbaar te maken over die antiwesterse propaganda en dient ten opzichte van Rusland niet met twee maten te meten wegens haar afhankelijkheid van Russische energie.

Elle doit exprimer son opinion face à la propagande antioccidentale et ne doit pas appliquer un système de deux poids, deux mesures vis-à-vis de la Russie en raison d’une dépendance à l’énergie fournie par ce pays.


De drie instellingen besloten echter ook om een begeleidende verklaring goed te keuren waarin zij zich ertoe verbinden zich zo spoedig mogelijk over deze kwestie te buigen en waarin de Commissie haar voornemen kenbaar maakt om zo nodig amendementen op de desbetreffende wetgeving voor te stellen.

Cependant, les trois institutions ont décidé également d'adopter une déclaration annexée dans laquelle ils s'engagent à réexaminer cette question à la prochaine occasion, la Commission marquant son intention de proposer des amendements appropriés à la législation afférente.


gezien de conclusies van de Raad over de Zuid-Kaukasus van 27 februari 2001 en latere verklaringen waarin de EU haar intentie kenbaar maakt tot versterking van het beleid ten aanzien van de Zuid-Kaukasus,

— vu les conclusions du Conseil sur le Sud du Caucase, du 27 février 2001, et les déclarations ultérieures où l'Union européenne fait part de son intention de renforcer sa politique sud-caucasienne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk haar wensen kenbaar maakte' ->

Date index: 2023-04-21
w