Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie actief deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Sinds eind 2014 heeft mijn administratie actief deelgenomen aan de werkgroep "Energievermindering" en er mee voor gezorgd dat een gekwantificeerde verbintenis voor de energievermindering werd opgesteld door de hoeveelheid vetten en toegevoegde suikers en de grootte van de porties te verminderen.

Depuis fin 2014, mon administration a travaillé activement au sein du groupe de travail "Réduction d'énergie" et a stimulé l'obtention d'un engagement chiffré de réduction d'énergie en diminuant la teneur en graisses, en sucres ajoutés et la taille des portions.


Alhoewel België niet vertegenwoordigd was in deze dialoog, heeft het wel actief deelgenomen aan zijn voorbereiding.

Si la Belgique n'était pas représentée lors de ce dialogue, elle a toutefois participé activement à sa préparation.


België heeft actief deelgenomen aan die debatten en heeft voorstellen gedaan opdat bepaalde aanbevelingen van dat rapport in aanmerking kunnen worden genomen.

La Belgique a participé activement à ces débats et a formulé des propositions afin que certaines recommandations de ce rapport puissent être prises en compte.


In het kader van de Cybersecurity Coalition heeft het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) actief deelgenomen aan het opstellen van een gids over het beheer van cyberincidenten die onder meer bestemd is voor ondernemingen.

Dans le cadre de la Cybersecurity Coalition, le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) a participé activement à la rédaction d'un guide à destination entre autres des entreprises, concernant la gestion des cyberincidents.


Zelf heb ik actief deelgenomen aan de plenaire zitting van de 48e Commissie.

Pour ma part, j'ai participé personnellement et activement à la session plénière de cette 48e Commission.


In dit verband heeft de Commissie actief deelgenomen aan de internationale conferentie van de UNHCR die afgelopen april in Genève heeft plaatsgevonden.

À cet égard, la Commission a activement participé à la conférence internationale du HCR qui s’est tenue en avril dernier à Genève.


Bovendien heeft het Parlement zelf aangetoond dat het in staat is om proactief open te staan voor Europese kiezers, door veel indieners van verzoekschriften te betrekken bij de activiteiten van de commissie: 159 indieners van verzoekschriften hebben het woord gevoerd tijdens en actief deelgenomen aan commissievergaderingen in 2007, met honderden and ...[+++]

En outre, en faisant participer de nombreux pétitionnaires aux activités de cette commission – 159 pétitionnaires ont pris la parole et participé activement aux réunions de la commission en 2007, des centaines d'autres ont été rencontrés dans leur propre région au cours des six missions d'enquête effectuées en 2007 –, le Parlement lui-même a montré à quel point il s'intéressait, de manière proactive, à l'électorat européen.


Bij elk van deze etappen heeft het Europees Parlement, onder de impuls van zijn Commissie institutionele zaken - die later in 1999 de Commissie constitutionele zaken werd, actief deelgenomen aan de voorbereidende beraadslagingen en de resultaten van de verschillende Intergouvernementele Conferenties (IGC's) geëvalueerd.

À chacune de ces étapes, sous l'impulsion de sa commission institutionnelle – devenue ensuite en 1999 des affaires constitutionnelles –, le Parlement européen participa activement à la réflexion préparatoire et procéda à l'évaluation du résultat des différentes Conférences intergouvernementales (CIG).


Tijdens de recente zitting van de Commissie voor de rechten van de mens te Genève heeft de Unie actief deelgenomen aan de onderhandelingen over dit thema en zo bijgedragen aan de aanneming van een resolutie over de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen het terrorisme.

Lors de la récente session de la Commission des droits de l’homme à Genève, l’Union a activement participé aux négociations sur ce thème et a ainsi contribué à l’adoption d’une résolution sur le respect des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme.


De Commissie heeft het bureau van de Hoge Commissaris van de VN schriftelijk op de hoogte gesteld van relevante initiatieven van de Unie (Een kopie van deze informatie zal rechtstreeks aan de geachte afgevaardigde worden toegezonden.) De Commissie heeft tevens actief deelgenomen aan discussies in het kader van de Raad van Europa over te ondernemen stappen in vervolg op de wereldconferentie.

La Commission a transmis au Haut Commissariat des Nations unies des informations écrites concernant d'intéressantes initiatives prises par l'Union dans ce domaine (Une copie de ces informations sera directement adressée à l'honorable parlementaire). La Commission a également joué un rôle actif dans les débats menés au sein du Conseil de l'Europe autour du suivi de la Conférence mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie actief deelgenomen' ->

Date index: 2023-06-17
w