Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het zweeds voorzitterschap een veeleisende tekst voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de ecolabel richtlijn, heeft het Zweeds voorzitterschap een veeleisende tekst voorgesteld die tegemoetkomt aan zowel de belangrijke technologische evolutie van de toestellen als de noodzaak aan voorlichting van de verbruiker.

Dans le cadre de la directive ecolabelling, la présidence suédoise a proposé un texte exigeant qui rencontre à la fois l'évolution technologique importante des appareils et le besoin d'information du consommateur.


Het Ierse voorzitterschap heeft een nieuwe compromistekst uitgewerkt die in de richting gaat van de tekst voorgesteld door de Conventie.

La présidence irlandaise a élaboré un nouveau texte de compromis qui va dans le sens du texte proposé par la Convention.


Het Ierse voorzitterschap heeft een nieuwe compromistekst uitgewerkt die in de richting gaat van de tekst voorgesteld door de Conventie.

La présidence irlandaise a élaboré un nouveau texte de compromis qui va dans le sens du texte proposé par la Convention.


Het Nederlandse voorzitterschap heeft een eerste tekst voorgesteld tijdens de regionale Europese conferentie ter voorbereiding van de zitting van de Verenigde Naties van oktober 2004.

La présidence néerlandaise a présenté un premier texte lors de la conférence régionale européenne préparatoire à la session des Nations unies qui a eu lieu en octobre 2004.


De heer Larsen-Jensen, voorzitter van de Deense delegatie, heeft bezwaren tegen het feit dat de door het voorzitterschap voorgestelde tekst bepaalt dat de coördinatie van de werkzaamheden van het secretariaat in handen zal zijn van het lid van het secretariaat, afkomstig uit het parlement dat het voorzitterschap de COSAC waarneemt (punt 3).

M. Larsen-Jensen, président de la délégation danoise, a émis des objections contre la disposition du texte déposé par la présidence selon laquelle la coordination des travaux du secrétariat sera confiée au membre du secrétariat issu du parlement qui assume la présidence de la COSAC (point 3).


De lidstaten steunen de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld en bevestigen hun voornemen om in nauwe samenwerking met het Europees Parlement te zorgen voor de formele goedkeuring van de tekst onder uw voorzitterschap, mevrouw de minister, het Zweedse voorzitterschap.

Les États membres soutiennent l’approche proposée par la Commission et confirment leur intention de travailler en étroite coopération avec le Parlement européen pour garantir l’adoption formelle du texte durant votre présidence, Madame la Ministre, la Présidence suédoise.


1. betreurt het dat de tekst die het EU-voorzitterschap aan belangrijke medeondertekenaars heeft voorgesteld, niet zo duidelijk en gericht is als de resolutie over het moratorium, een essentiële stap op de weg naar afschaffing van executies, zou moeten zijn;

1. déplore que le texte proposé par la présidence de l'UE aux autres initiateurs principaux ne reflète pas la finalité qui devrait être explicitement celle de la résolution sur le moratoire, à savoir franchir une étape majeure vers l'abolition des exécutions capitales;


Het voorzitterschap van de Raad heeft net verteld dat het hierover lang heeft onderhandeld, en dat het tijdens die onderhandelingen een compromis heeft voorgesteld. Dat houdt volgens ons volledig rekening met wat de verschillende partijen van dit nieuwe financiële instrument verwachten. Ik wil er op wijzen dat allerlei voorstellen van het Parlement volledig in deze tekst ...[+++]

Alors que la présidence du Conseil vient à peine d’expliquer de quelle manière elle a mené les longues négociations dans ce domaine, je tiens à dire que, selon nous, la proposition de compromis qu’elle a élaborée au cours de ces négociations répond globalement aux attentes nées de ce nouvel instrument financier, et je tiens également à souligner qu’elle reflète sans aucun doute de nombreuses propositions de votre Assemblée que la Commission soutient sans réserve. En effet, cette proposition aborde non seulement le processus de réforme démocratique, mais aussi la protection globale des droits de l’homme, et met davantage l’accent sur le s ...[+++]


Het voorzitterschap van de Raad heeft net verteld dat het hierover lang heeft onderhandeld, en dat het tijdens die onderhandelingen een compromis heeft voorgesteld. Dat houdt volgens ons volledig rekening met wat de verschillende partijen van dit nieuwe financiële instrument verwachten. Ik wil er op wijzen dat allerlei voorstellen van het Parlement volledig in deze tekst ...[+++]

Alors que la présidence du Conseil vient à peine d’expliquer de quelle manière elle a mené les longues négociations dans ce domaine, je tiens à dire que, selon nous, la proposition de compromis qu’elle a élaborée au cours de ces négociations répond globalement aux attentes nées de ce nouvel instrument financier, et je tiens également à souligner qu’elle reflète sans aucun doute de nombreuses propositions de votre Assemblée que la Commission soutient sans réserve. En effet, cette proposition aborde non seulement le processus de réforme démocratique, mais aussi la protection globale des droits de l’homme, et met davantage l’accent sur le s ...[+++]


De Commissie heeft de Raad aanbevolen het voorzitterschap mandaat te verlenen om onderhandelingen te openen over een nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR). Waarom is daarbij niet gerefereerd aan de door het Europees Parlement voorgestelde strategie in twee fasen, waarmee commiss ...[+++]

La Commission a adressé au Conseil une recommandation visant à octroyer à la Présidence l’autorisation d’entamer des négociations en vue de la conclusion d’un nouvel accord avec les États-Unis concernant les dossiers de passagers aériens (PNR). À cet égard, j’aimerais savoir pour quelles raisons il n’est nullement fait référence à la stratégie en deux phases proposée par le Parlement européen et approuvée par le commissaire Frattini, selon laquelle, pour la période consécutive à 2007, un nouvel accord devrait être négocié avec la participation du PE en s’appuyant sur la clause passerelle prévue à l’article 42 du traité sur l’Union europé ...[+++]


w