Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft indertijd reeds " (Nederlands → Frans) :

Deze commissie heeft indertijd reeds de gemeentebesturen verplicht om bij het begin van de legislatuur een beleidsnota op te stellen.

La présente commission a déjà obligé les administrations communales, à l'époque, à rédiger une note de politique en début de législature.


Deze commissie heeft indertijd reeds de gemeentebesturen verplicht om bij het begin van de legislatuur een beleidsnota op te stellen.

La présente commission a déjà obligé les administrations communales, à l'époque, à rédiger une note de politique en début de législature.


Mevrouw Nyssens is het principieel eens met het voorstel van de heer Galand, maar herinnert eraan dat het reeds eerder besproken werd en dat het idee indertijd geen vaste vorm heeft gekregen (zie stuk Senaat, nr. 2-256/6).

Mme Nyssens partage l'idée de M. Galand sur le fond, mais fait observer que cela a déjà fait l'objet d'une discussion, et que l'idée n'avait pas été retenue à l'époque (voir do c. Sénat, nº 2-256/6).


De problemen die tot de huidige crisis hebben geleid, werden door de Commissie reeds vijf jaar geleden opgemerkt. De Commissie heeft toen echter niet kunnen optreden, omdat haar voorstel met betrekking tot Eurostat indertijd verworpen was.

Les problèmes qui ont mené à la crise actuelle, ont été signalés par la Commission il y cinq ans déjà mais, à la suite du rejet de sa proposition relative à Eurostat de l'époque, la Commission n'a pas pu intervenir.


Reeds in december 2008 heeft de Commissie een verslag voorgelegd over de vraag of het ESTA al dan niet als gelijkwaardig moest worden beschouwd met een visum, en zij was indertijd tot de voorlopige conclusie gekomen dat dit niet het geval was.

En décembre 2008 déjà, elle a rendu un rapport sur la question de savoir si l’ESTA devait être considérée comme étant équivalente à un visa ou non et, de manière provisoire à cette époque, elle avait conclu par la négative.


Mevrouw Gibault heeft in haar verslag een idee opgenomen dat indertijd reeds geopperd werd door Victor Hugo en Alfred de Vigny.

Claire Gibault a repris dans son rapport une idée déjà développée, en leur temps, par Victor Hugo et Alfred de Vigny, selon laquelle les artistes, au-delà de leur mort, peuvent continuer à contribuer au soutien de leurs contemporains.


De wetgever heeft zich integendeel om die discriminaties bekommerd, waarbij hij heeft beslist de grond van de syndicale overtuiging niet uitdrukkelijk op te nemen onder de « beschermde criteria », daar hij van oordeel was dat de slachtoffers van discriminatie op basis van hun syndicale overtuiging reeds beschermd waren door, enerzijds, de artikelen 3 en 4 van de wet van 24 mei 1921 tot waarborging der vrijheid van vereniging en, anderzijds, artikel 2bis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de w ...[+++]

Au contraire, le législateur s'est préoccupé de ces discriminations, tout en décidant de ne pas inscrire expressément le motif de la conviction syndicale parmi les « critères protégés », parce qu'il a estimé que les victimes de discrimination sur la base de leur conviction syndicale étaient déjà protégées, d'une part, par les articles 3 et 4 de la loi du 24 mai 1921 garantissant la liberté d'association, et, d'autre part, par l'article 2bis de la convention collective de travail n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection de travailleurs et par les articles 2 et 3 de la convention collective de travail n° 95 concer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft indertijd reeds' ->

Date index: 2024-05-13
w