Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vervolgens hierover een open debat gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de plaats van de cultuur in het Europees bestel, en heeft vervolgens hierover een open debat gevoerd dat door het publiek in een rechtstreekse uitzending kon worden gevolgd.

Le Conseil a adopté une résolution portant sur la place de la culture dans la construction de l'Union européenne et a ensuite tenu un débat ouvert, retransmis en direct au public, sur ce-même sujet.


Overwegende dat de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden, ondanks de beweringen van de minister, heeft vastgesteld « dat er geen objectieve en transparante totaalvisie bestaat op een regularisatiebeleid; dat er hierover geen beleidsnota is en dat er hierrond geen politiek debat is gevoerd » en dat de commissie erop gewezen heeft dat dit ge ...[+++]

Considérant que la commission de l'Intérieur a constaté, en dépit des affirmations du ministre, « qu'il n'y a aucune vision globale objective et transparente d'une politique de régularisation; que celle-ci n'a fait l'objet d'aucune note ni d'aucun débat politique » et que la commission a souligné le danger d'arbitraire qui en résultait (4);


Ik besef dat men het debat hierover op bepaalde momenten op een zeer emotionele wijze heeft gevoerd, duidelijk zonder volledig op de hoogte te zijn van de achtergrond en de omstandigheden.

Je sais que les débats sur cette question ont parfois été très idéologiques, et manifestement menés sans réelle connaissance des tenants et aboutissants de ce dossier.


Zelfs het Litouwse parlement heeft hierover geen debat gevoerd.

Le sujet n’a même pas fait l’objet d’un débat au parlement lituanien.


Het voorzitterschap heeft het op maandag hierover gevoerde plenaire debat met grote belangstelling gevolgd.

La présidence a suivi avec beaucoup d’intérêt le débat de la plénière sur ce point lundi.


In december jl. heeft de Raad het Voorzitterschap verzocht erop toe te zien dat op formele Raadsvergaderingen alle voorstellen die volgens de medebeslissingsprocedure worden behandeld, door de Commissie mondeling worden gepresenteerd en dat vervolgens het debat hierover open staat voor het publiek.

En décembre 2005, le Conseil a demandé à la Présidence, pour ce qui est des réunions officielles du Conseil, que la Commission présente oralement l’ensemble des propositions relevant de la procédure de codécision et que le débat y afférent soit ouvert au public.


In december jl. heeft de Raad het Voorzitterschap verzocht erop toe te zien dat op formele Raadsvergaderingen alle voorstellen die volgens de medebeslissingsprocedure worden behandeld, door de Commissie mondeling worden gepresenteerd en dat vervolgens het debat hierover open staat voor het publiek.

En décembre 2005, le Conseil a demandé à la Présidence, pour ce qui est des réunions officielles du Conseil, que la Commission présente oralement l’ensemble des propositions relevant de la procédure de codécision et que le débat y afférent soit ouvert au public.


De Raad heeft op basis van een toelichting van het voorzitterschap een diepgaand debat gevoerd over vraagstukken in verband met de voorbereiding van de Verklaring van Laken over de toekomst van Europa, dit met het oog op de besprekingen die de regeringsleiders en staatshoofden hierover zullen voeren tijdens de informele Europese Raad van Gent op 19 oktober aanstaande.

Le Conseil, sur la base d'une présentation par la Présidence, a eu un débat approfondi sur des questions se posant en ce qui concerne la préparation de la déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Europe en vue des délibérations qu'auront les Chefs d'Etat ou de gouvernement en la matière lors du Conseil européen informel de Gand du 19 octobre prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervolgens hierover een open debat gevoerd' ->

Date index: 2021-11-15
w