Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoven reeds meermaals ertoe gebracht " (Nederlands → Frans) :

De toenemende complexiteit - die losstaat van de kwalificatie van de feiten - van bepaalde dossiers, van de onderzoekstechnieken en van de wetgeving, de verplichting om de uitspraak te motiveren (zeker met de bijstand van het hof), de overmatige werklast die deze procedure inhoudt voor de magistraten, de desorganisatie van de kamers van de hoven van beroep en van de correctionele rechtbanken door het tijdelijk inzetten van rechters bij dat niet-permanente rechtscollege, het risico op bedreigingen van of druk op de gezworenen, enz. heb ...[+++]

La complexité croissante - et indépendante de la qualification des faits - de certains dossiers, des techniques d'enquête et de la législation, l'obligation de motiver le verdict (certes avec l'assistance de la cour), la surcharge de travail qu'implique cette procédure pour les magistrats, la désorganisation des chambres des cours d'appel et des tribunaux correctionnels du fait de l'affectation temporaire de juges à cette juridiction non permanente, le risque de menaces ou pressions sur les jurés, etc. ont amené le Conseil supérieur de la Justice, composé paritairement de magistrats et de non-magistrats, à se prononcer, dans son avis rendu le 28 janvier 2009, ...[+++]


Zoals het Hof reeds meermaals in herinnering heeft gebracht, omvatten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor het overige geen algemeen verbod op dubbele belasting (zie onder meer het arrest nr. 92/2015 van 18 juni 2015, B.19.2).

Comme la Cour l'a déjà rappelé à plusieurs reprises, les articles 10 et 11 de la Constitution ne contiennent, pour le surplus, aucune interdiction générale de la double imposition (voir, entre autres, l'arrêt n° 92/2015 du 18 juin 2015, B.19.2).


Zoals reeds meermaals in herinnering is gebracht, kunnen de politiediensten slechts overgaan tot een verwerking van gegevens, zoals foto's en vingerafdrukken, wanneer die gegevens « toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn », en wordt op die verwerking toezicht gehouden door het Controleorgaan op de politionele informatie.

Comme il a déjà été rappelé à de nombreuses reprises, les services de police ne peuvent procéder au traitement de données, telles que des photos et des empreintes digitales, que lorsque ces données présentent un « caractère adéquat, pertinent et non excessif » et ce traitement fait l'objet d'un contrôle exercé par l'Organe de contrôle sur l'information policière.


Het probleem werd door de federale politie reeds meermaals onder de aandacht van hun Franse gesprekspartners gebracht.

Le problème a déjà été signalé à plusieurs reprises par la police fédérale à ses interlocuteurs français.


Rekening houdend met het doel van de fiscale rechtvaardigheid dat de decreetgever ertoe heeft gebracht de apparaten voor de distributie van tabak, sigaren en sigaretten te onderwerpen aan de belasting waaraan reeds andere automaten waren onderworpen en rekening houdend met de bedragen waarin artikel 4, § 1, voor de andere automaten voorziet, kan het bedrag van 500 euro per apparaat niet onredelijk worden geacht.

Compte tenu de l'objectif de justice fiscale qui a conduit le législateur décrétal à soumettre les appareils distributeurs de tabacs, cigares et cigarettes à la taxe à laquelle étaient déjà soumis d'autres automates et compte tenu des montants prévus par l'article 4, § 1, pour les autres automates, le montant de 500 euros par appareil ne peut être considéré comme déraisonnable.


Zoals de Raad van State, afdeling wetgeving, er reeds meermaals heeft op gewezen, kan deze bepaling niet los van andere bepalingen worden gelezen, en moet zij inzonderheid worden begrepen in het licht van het bepaalde in artikel 77, eerste lid, 3º, van de Grondwet, waaruit volgt dat niet alleen de organisatie (2), maar ook de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken een integrale bicamerale aangelegenheid is.

Comme le Conseil d'État, section de législation, l'a déjà relevé à plusieurs reprises, cette disposition ne peut être lue d'une manière isolée mais doit notamment être comprise à la lumière de la règle énoncée à l'article 77, alinéa 1 , 3º, de la Constitution, dont il résulte que non seulement l'organisation (2), mais également la compétence des cours et tribunaux, constituent une matière intégralement bicamérale.


Zoals ik reeds meermaals in herinnering heb gebracht ­ onder meer in het antwoord op de vragen gesteld door de geachte senator ­, beheert de eerste minister geen eigen beleidssectoren (behalve in uitzonderlijke gevallen) en beschikt hij eigenlijk evenmin over andere bevoegdheden dan degene die verband houden met zijn rol van stuwende kracht en coördinator van de regerin ...[+++]

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le rappeler à maintes reprises ­ en réponse notamment aux questions posées par l'honorable membre ­, le premier ministre ne gère pas (sauf exceptions) de matières propres, ni ne dispose véritablement de compétences particulières autres que celles liées à son rôle d'animation et de coordination de l'action gouvernementale.


3) Het idee van een minimumdienstverlening werd in het verleden reeds meermaals ter sprake gebracht, ook in de media.

3) Par le passé, l'idée d'un service minimum a déjà été évoquée à plusieurs reprises, même dans les médias.


Zoals ik reeds meermaals in herinnering heb gebracht ­ onder meer in het antwoord op de vragen gesteld door de geachte senator ­, beheert de eerste minister geen eigen beleidssectoren (behalve in uitzonderlijke gevallen) en beschikt hij eigenlijk evenmin over andere bevoegdheden dan degene die verband houden met zijn rol van stuwende kracht en coördinator van de regerin ...[+++]

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le rappeler à maintes reprises ­ en réponse notamment aux questions posées par l'honorable membre ­, le premier ministre ne gère pas (sauf exceptions) de matières propres, ni ne dispose véritablement de compétences particulières autres que celles liées à son rôle d'animation et de coordination de l'action gouvernementale.


Ik heb het College van Procureurs-generaal en het College van Eerste voorzitters van de hoven van beroep reeds meermaals gevraagd een voorstel van interne verdeling op te maken voor het pakket juristen dat aan hen wordt toegewezen.

J'ai demandé à plusieurs reprises au Collège des procureurs généraux et au Collège des premiers présidents des cours d'appel d'élaborer une proposition de répartition interne pour l'ensemble des juristes qui leur sont attribués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoven reeds meermaals ertoe gebracht' ->

Date index: 2021-12-11
w