Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele oppositie hadden amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

In de Commissie industrie, onderzoek en energie zijn tien amendementen ingediend die tot doel hadden de rechtsgrond te veranderen in artikel 91 VWEU of dit artikel toe te voegen aan de voorgestelde rechtsgrond.

Dix amendements ayant pour but de choisir l'article 91 du traité FUE comme base juridique, soit en tant que base unique soit aux côtés de la base proposée par la Commission, ont été déposés en commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie.


Vrouwelijke collega’s uit mijn fractie en ikzelf hadden amendementen ingediend op deze initiatiefverslagen, maar deze werden – zoals gewoonlijk – in de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen getorpedeerd.

Mes collègues féminines et moi-même avions nous-mêmes soumis des amendements à ces rapports d’initiative. Malheureusement - comme nous y sommes habituées - ils ont été rejetés au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, raison pour laquelle nous avons de nouveau soumis certains de ces amendements au vote de l’Assemblée.


Er werd een alternatief bedacht om de regels van artikel 59 van het reglement van de gemeenteraad te omzeilen: er werden (binnen de termijn) blanco amendementen ingediend die daarna door de vertegenwoordigers van de meerderheid zouden worden ingevuld zodra de inhoud van de amendementen van de oppositie bekend was, dus na het verstrijken van de termijn die voor de indiening was vastgesteld.

Un dispositif a donc été conçu pour contourner le mécanisme visé à l'article 59 du règlement du conseil municipal: des amendements blancs ont été déposés (dans les temps) en vue d'être remplis ultérieurement par des représentants de la majorité, une fois que le contenu des amendements de l'opposition serait connu, et donc après l'expiration du délai de dépôt des amendements.


Verder hadden wij een aantal amendementen ingediend om de aandacht te vestigen op de gevoeligheid van visserijproducten in het algemeen en van tonijn in het bijzonder. Het verheugt mij dat deze amendementen zijn overgenomen, aangezien op deze producten binnen de Europese Unie een strenge regelgeving van toepassing is en de invoer ervan op passende wijze gecontroleerd moet worden om deze op zich reeds zeer kwetsbare industrietak niet nog meer problemen te bezorgen. Wij hebb ...[+++]

En outre, je suis ravi que nos amendements aient été intégrés. Ils attirent l’attention sur le caractère délicat des produits de la pêche en général, et du thon en particulier, que l’Union européenne soumet à des obligations légales strictes et dont les importations doivent faire l’objet de contrôles efficaces afin de prévenir tout problème supplémentaire dans ce secteur très sensible. De plus, ce secteur est très présent dans les régions relevant de l’objectif 1, qui en dépendent grandement sur les plans économique et social.


Het Parlement heeft een aantal amendementen ingediend die ten doel hadden de informatiestromen tussen de diverse actoren - inclusief de kapitein en classificatiebureaus - te completeren, teneinde de veiligheid van personeel als schip zowel in als buiten de terminal te verbeteren.

Le Parlement a déposé un certain nombre d'amendements qui visaient à compléter les flux d'informations entre les divers acteurs – y compris les capitaines et les sociétés de classification – afin d'améliorer la sécurité des équipages et des vraquiers à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des terminaux.


- Indiening, nr. 2-263/1 - 6 januari 2000.Amendementen, nr. 2-263/2 - 15 februari 2000. - Verslag namens de commissie voor de institutionele Aangelegenheden, nr. 2-263/3 - 29 februari 2000. - Tekst verbeterd door de commissie voor de institutionele Aangelegenheden, nr. 263/4 - 29 februari 2000. - Amendementen ingediend na de goedkeuring v ...[+++]

- Dépôt, n° 2-263/1 - 6 janvier 2000.Amendements, n° 2-263/2 - 15 février 2000. - Rapport fait au nom de la commission des Affaires institutionelles, n° 2-263/3 - 29 février 2000. Texte corrigé par la commission des Affaires institutionnelles, n° 263/4 - 29 février 2000. - Amendements déposés après l'approbation du rapport, n° 263/5 - 21 mars 2000.


Verschillende fracties van de institutionele oppositie hadden amendementen ingediend.

Différents groupes de l'opposition institutionnelle avaient déposé des amendements mais ils ont été rejetés par une majorité des membres de la commission.


Leden van de oppositie hebben amendementen ingediend bij de bepalingen over de biometrische gegevens die ertoe strekken deze uit te breiden naar alle categorieën van vreemdelingen.

Des membres de l'opposition ont déposé des amendements aux dispositions relatives aux données biométriques.


In de artikelsgewijze bespreking hebben zowel de institutionele meerderheid als de oppositie amendementen ingediend.

Lors de l'examen des articles, des amendements ont été déposés à la fois par la majorité et par l'opposition.


Bij de artikelsgewijze bespreking van de vier voorstellen, werden telkens amendementen ingediend door een of meerdere fracties van zowel de institutionele meerderheid als van de oppositie.

Lors de la discussion des articles des quatre propositions, des amendements ont chaque fois été déposés par un ou plusieurs groupes de la majorité institutionnelle comme de l'opposition.


w