Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis voegt eraan » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe voegt eraan toe dat het Arbitragehof duidelijk stelt dat de artikelen 770 en 792 van het Gerechtelijk Wetboek en aldus het gemeen recht geen informatiewaarborg bieden, omdat er met gewone brief wordt kennis gegeven.

M. Hugo Vandenberghe ajoute que la Cour d'arbitrage dit clairement que les articles 770 et 792 du Code judiciaire, c'est-à-dire le droit commun, n'offrent pas de garantie d'information, dans la mesure où la notification se fait sous simple lettre.


Een spreker voegt eraan toe dat de bijlagen privé-gegevens bevatten, zodat de politie bij controle zomaar kennis kan nemen van deze gegevens.

Un intervenant ajoute que dans les annexes figurent des données relevant de la vie privée, de sorte qu'en cas de contrôle, la police est immédiatement au courant de ces données.


Een ander lid voegt eraan toe dat men zich vragen kan stellen over begrippen als « palliatieve zorgcultuur » en « bijwerken van de kennis van de personeelsleden ».

Un autre membre ajoute que l'on peut s'interroger sur des notions telles que la « culture des soins palliatifs », ou encore « affiner les connaissances des membres ».


De heer Hugo Vandenberghe voegt eraan toe dat het Arbitragehof duidelijk stelt dat de artikelen 770 en 792 van het Gerechtelijk Wetboek en aldus het gemeen recht geen informatiewaarborg bieden, omdat er met gewone brief wordt kennis gegeven.

M. Hugo Vandenberghe ajoute que la Cour d'arbitrage dit clairement que les articles 770 et 792 du Code judiciaire, c'est-à-dire le droit commun, n'offrent pas de garantie d'information, dans la mesure où la notification se fait sous simple lettre.


52. benadrukt de noodzakelijkheid van steun aan ontwikkelingslanden, Oost-Europese landen die geen lid zijn van de EU, en landen in de westelijke Balkan, door middel van, maar niet beperkt tot, het delen van technologie en kennis; voegt eraan toe dat het niet aanvaardbaar zou zijn dat Europa biocapaciteit invoert uit andere landen zonder dat het duurzame gebruik van hulpbronnen een doelstelling wordt voor die landen en zonder zeker te stellen dat er geen overgeëxploiteerde of bedreigde hulpbronnen worden ingevoerd;

52. affirme la nécessité de prêter assistance aux pays en développement, aux pays d'Europe orientale non membres de l'UE et aux pays des Balkans occidentaux grâce à (mais pas uniquement) un partage des technologies et des connaissances; ajoute que l'Europe ne peut décemment pas importer de la biocapacité d'autres pays sans que l'utilisation durable des ressources devienne également un objectif pour ceux-ci et sans s'assurer qu'elle n'importe pas des ressources surexploitées ou menacées;


52. benadrukt de noodzakelijkheid van steun aan ontwikkelingslanden, Oost-Europese landen die geen lid zijn van de EU, en landen in de westelijke Balkan, door middel van, maar niet beperkt tot, het delen van technologie en kennis; voegt eraan toe dat het niet aanvaardbaar zou zijn dat Europa biocapaciteit invoert uit andere landen zonder dat het duurzame gebruik van hulpbronnen een doelstelling wordt voor die landen en zonder zeker te stellen dat er geen overgeëxploiteerde of bedreigde hulpbronnen worden ingevoerd;

52. affirme la nécessité de prêter assistance aux pays en développement, aux pays d'Europe orientale non membres de l'UE et aux pays des Balkans occidentaux grâce à (mais pas uniquement) un partage des technologies et des connaissances; ajoute que l'Europe ne peut décemment pas importer de la biocapacité d'autres pays sans que l'utilisation durable des ressources devienne également un objectif pour ceux-ci et sans s'assurer qu'elle n'importe pas des ressources surexploitées ou menacées;


53. benadrukt de noodzakelijkheid van steun aan ontwikkelingslanden, Oost-Europese landen die geen lid zijn van de EU, en landen in de westelijke Balkan, door middel van, maar niet beperkt tot, het delen van technologie en kennis; voegt eraan toe dat het niet aanvaardbaar zou zijn dat Europa biocapaciteit invoert uit andere landen zonder dat het duurzame gebruik van hulpbronnen een doelstelling wordt voor deze landen en zonder zeker te stellen dat er geen overgeëxploiteerde of bedreigde hulpbronnen worden ingevoerd;

53. affirme la nécessité de prêter assistance aux pays en développement, aux pays d'Europe orientale non membres de l'UE et aux pays des Balkans occidentaux par (mais pas uniquement) un partage des technologies et des connaissances; ajoute que l'Europe ne peut décemment pas importer de la biocapacité d'autres pays sans que l'utilisation durable des ressources devienne également un objectif pour ceux-ci et sans s'assurer qu'elle n'importe pas des ressources surexploitées ou menacées;


De Ministerraad wijst op het positieve advies van de verenigde advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de betwiste maatregel en voegt eraan toe dat de kwaliteit van de kandidaten via die toegangsweg eveneens is gewaarborgd, enerzijds door het dubbele optreden van de Hoge Raad zelf, anderzijds door de door de balies opgelegde permanente vorming en opleiding die de gedegen kennis van het recht waarborgt.

Le Conseil des ministres insiste sur l'avis positif remis par la commission d'avis et d'enquête réunie du Conseil supérieur de la justice concernant la mesure litigieuse et il ajoute que la qualité des candidats recrutés par cette voie est également garantie, d'une part, par la double intervention du Conseil supérieur lui-même et, d'autre part, par la formation permanente imposée par les barreaux, laquelle garantit une bonne connaissance du droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis voegt eraan' ->

Date index: 2025-02-13
w