Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste dagen hebben tienduizenden doden " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2013 hebben de zware gevechten al tienduizenden doden geëist en raakten bijna drie miljoen Zuid-Soedanezen ontheemd.

Depuis 2013, ces affrontements dévastateurs ont déjà fait plusieurs dizaines de milliers de morts et près de trois millions de déplacés.


4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de zevende paragraaf worden wijzigingen van de Bijlagen voor iedere Verdragsluitende Partij onmiddellijk van kracht op het tijdstip dat zij de Organisatie van haar aanvaarding in kennis stelt of honderd dagen na de datum van hun aanneming tijdens een Vergadering van Verdragsluitende Partijen, ingeval deze laatste datum later is, behalve voor die Verdragsluitende Partijen die voorafgaande aa ...[+++]

4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 7, les amendements aux Annexes prennent immédiatement effet pour chaque Partie contractante lors de la notification de son acceptation à l'Organisation ou 100 jours après la date de leur adoption lors d'une Réunion des Parties contractantes, si cette dernière date est postérieure, sauf pour les Parties contractantes qui auront déclaré avant le terme de ce délai de 100 jours n'être pas en mesure d'accepter l'amendement à ce moment.


4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de zevende paragraaf worden wijzigingen van de Bijlagen voor iedere Verdragsluitende Partij onmiddellijk van kracht op het tijdstip dat zij de Organisatie van haar aanvaarding in kennis stelt of honderd dagen na de datum van hun aanneming tijdens een Vergadering van Verdragsluitende Partijen, ingeval deze laatste datum later is, behalve voor die Verdragsluitende Partijen die voorafgaande aa ...[+++]

4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 7, les amendements aux Annexes prennent immédiatement effet pour chaque Partie contractante lors de la notification de son acceptation à l'Organisation ou 100 jours après la date de leur adoption lors d'une Réunion des Parties contractantes, si cette dernière date est postérieure, sauf pour les Parties contractantes qui auront déclaré avant le terme de ce délai de 100 jours n'être pas en mesure d'accepter l'amendement à ce moment.


Tijdens hun hoorzitting voor de commissie op 26 januari 2000 hebben de vertegenwoordigers van het CIRÉ-OCIV en van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verklaard dat de regularisatieprocedure globaal weliswaar goed verloopt en dat de ambtenaren hun uiterste best doen om hun werk tot een goed einde te brengen, maar dat zij bij voorbaat wisten dat de belangrijkste problemen pas duidelijk zouden worden tijdens de laatste dagen ...[+++] de drie weken durende regularisatie-operatie.

Lors de leur audition devant la commission le 26 janvier 2000, le CIRÉ-OCIV et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ont déclaré que, bien que généralement la procédure de régularisation se passe bien et que les fonctionnaires fassent tout pour bien compléter leur travail, ils savaient d'avance que les problèmes les plus importants se manifesteraient pendant les derniers jours de la période de trois semaines de régularisation.


Het is slechts tijdens de laatste dagen van de zitting dat de lidstaten van de Europese Unie tot een gemeenschappelijk standpunt gekomen zijn en ingestemd hebben met een paragraaf die seksuele en reproductieve rechten erkent in de specifieke en strikte context van de preventie en de behandeling van HIV/aids.

Ce n'est qu'au cours des derniers jours de la session que les États membres de l'Union européenne ont pu formuler une position commune et qu'ils ont approuvé un paragraphe consacrant la reconnaissance des droits sexuels et reproductifs dans le contexte spécifique et exclusif de la prévention et du traitement du HIV/sida.


Tijdens de laatste dagen van het Mobutu-regime bijvoorbeeld, verbood de toenmalige paus, Johannes Paulus II, monseigneur Monsengwo om — overigens volstrekt conform het kerkelijk recht — een transitoire rol te spelen, omdat hij zich wellicht anders zou hebben verbrand.

Pendant les derniers jours du régime Mobutu, par exemple, le pape Jean-Paul II avait interdit, au demeurant en totale cohésion avec le droit canon, à Mgr.


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikelen 2, § 1, 2° en 4° en 14; Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 december 2015; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 13 ap ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les articles 2, § 1, 2° et 4° et 14; Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2015; Vu l'avis du Conseil national du travail donné le 13 avril 2016; Vu l'avis 59.506 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2016, en application de l'article 8 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 8 september 2015; Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evalu ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition de la Commission de convention orthopédistes-organismes assureurs du 8 septembre 2015; Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'articl ...[+++]


Mogelijk kunnen deze laatste de gegevens terugkoppelen op dezelfde wijze zoals zij de slachtoffers die naderhand overlijden, de zogenaamde "doden 30 dagen", overmaken aan de statistische diensten.

Il se peut que ces derniers recoupent les données de la même manière qu'ils communiquent après coup aux services statistiques le nombre de victimes décédées, lesdits "tués à 30 jours".


Maar artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen bepaalt wel dat in het geval van wijziging van gegevens die hebben geleid tot de oorspronkelijke inschrijving en dezelfde houder beogen, deze laatste verplicht is om binnen de 15 dagen nadat de wijziging zich heeft voorgedaan een nieuwe inschrijving aan te vragen.

Cependant, l'article 15 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules prévoit bien que dans, "le cas de modification des données qui ont mené à l'immatriculation originale au nom du même titulaire, celui-ci doit procéder dans les 15 jours suivant cette modification à une nouvelle demande d'immatriculation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste dagen hebben tienduizenden doden' ->

Date index: 2021-07-09
w