Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet afdoende aangezien er wel degelijk uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

Ook het argument dat de Europese regelgeving niet toelaat deze beperking van de segmentering op te leggen is niet afdoende, aangezien er wel degelijk uitzonderingen met het oog op het algemeen belang mogelijk zijn.

L'argument selon lequel la réglementation européenne ne permet pas d'imposer cette limitation de la segmentation n'est pas non plus pertinent, puisque des dérogations sont bel et bien possibles compte tenu de l'intérêt général.


Het niet-meedelen van de identiteit van de beheerder zou iedere controle onmogelijk maken, aangezien het FAGG niet zou kunnen verifiëren of deze persoon daadwerkelijk over de vereiste kwalificaties beschikt en of er wel degelijk een beheerder werd aangesteld.

La non-communication de l'identité du gestionnaire rendrait impossible tout contrôle, puisque l'AFMPS ne pourrait pas vérifier si ces personnes disposent effectivement des qualités requises, ni si un gestionnaire a effectivement été désigné.


Spreker vreest dan ook dat, indien het amendement van de heer Vandenberghe c.s. zou worden aangenomen, het conflict ter zake niet zal zijn opgelost aangezien het wel degelijk over bevoegdheden gaat die aan het Rekenhof worden toevertrouwd.

L'intervenant craint dès lors que, si l'amendement de M. Vandenberghe et consorts est adopté, le conflit en la matière ne soit pas résolu, étant donné qu'il s'agit bel et bien de compétences qui sont confiées à la Cour des comptes.


Spreker vreest dan ook dat, indien het amendement van de heer Vandenberghe c.s. zou worden aangenomen, het conflict ter zake niet zal zijn opgelost aangezien het wel degelijk over bevoegdheden gaat die aan het Rekenhof worden toevertrouwd.

L'intervenant craint dès lors que, si l'amendement de M. Vandenberghe et consorts est adopté, le conflit en la matière ne soit pas résolu, étant donné qu'il s'agit bel et bien de compétences qui sont confiées à la Cour des comptes.


De verzoekende partij is van mening dat de ordonnantiegever aldus de waarborgen ten aanzien van het bewijs van de vaststellingen en, bijgevolg, de rechten van de verdediging van de personen die kunnen worden vervolgd op basis van de bepalingen van het Wetboek van inspectie, vermindert aangezien alleen het personeelslid in staat is na te gaan of de geregistreerde geluidshinder wel degelijk veroorzaakt is door een burgervliegtuig en niet, bijvoorbeeld, door ...[+++]

La partie requérante estime que le législateur ordonnanciel réduit de la sorte les garanties quant à la preuve des constatations et, en corollaire, les droits de la défense des personnes susceptibles d'être poursuivies sur la base des dispositions du Code de l'inspection dès lors que seul l'agent est à même de vérifier que le bruit enregistré est bien causé par un avion civil et non, par exemple, par un hélicoptère ou un avion militaire survolant au même moment l'appareil de mesure.


De appellante voor de verwijzende rechter voert aan dat het niet aan het Hof staat zich uit te spreken over « theoretische, hypothetische, onbestaande en/of virtuele » vragen : aangezien de bestreden beslissing en de stukken met betrekking tot de betwisting wel degelijk ter griffie van het hof van beroep zouden zijn neergelegd d ...[+++]

L'appelante devant le juge a quo fait valoir qu'il n'appartient pas à la Cour de se prononcer sur des questions « théoriques, hypothétiques, inexistantes et/ou virtuelles » : dès lors que la décision attaquée et les pièces relatives à la contestation auraient bel et bien été déposées au greffe de la cour d'appel par la députation permanente, la question préjudicielle devrait être déclarée irrecevable.


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verbl ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux article 2 et 38 de l'ar ...[+++]


Het koninklijk besluit van 2013 voorziet niet in een dergelijke opsplitsing in subcategorieën, die leidt tot verwarring bij de ambtenaren van het CGVS, aangezien die subcategorieën wel degelijk gebruikt worden bij hun evaluaties en voor beslissingen met betrekking tot hun latere loopbaan (bevorderingsmogelijkheden, toekenning van telewerk, enzovoort).

Cette sous-catégorisation n'est pas reprise dans l'arrêté royal de 2013 et crée de la confusion parmi les agents du CGRA vu que cette subdivision est reprise dans les évaluations des fonctionnaires et peut ensuite être utilisée pour leur carrière (perspectives de promotions, de télétravail, etc.).


Toch sluit een dotatie niet elke vorm van controle, en zeker niet van transparantie uit, zoals blijkt uit het recente debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het onderzoek van de rekeningen van overheidsinstellingen die dotaties genieten (47) (Grondwettelijk Hof, Hoge Raad voor de Justitie, comités die de politiediensten controleren, ...), aangezien de boekhoudkundige resultaten van die instellingen wel degelijk in het Parlement be ...[+++]

Néanmoins, comme le démontrent les récentes discussions de la Chambre des représentants à propos de l'examen des comptes d'institutions publiques bénéficiant de dotations (47) (Cour constitutionnelle, Conseil supérieur de la justice, comités de contrôle des services de police, ...), une dotation n'exclut pas toute forme de contrôle, et certainement pas une certaine transparence, puisque les résultats des exercices comptables de ces institutions ont bel et bien été discutés au Parlement.


De 52 kamer van de correctionele rechtbank te Brussel vonniste - zoals later zou blijken ten onrechte - dat de Belgische Staat, als burgerlijke partij, niet op afdoende wijze had bewezen dat het opgelopen nadeel wel degelijk het hoger vermeld bedrag beliep en veroordeelde het drietal tot de teruggave van provisionele bedragen van 2.195.622 Belgische frank of 54.428,05 euro, vermeerderd met de vergoedende intresten vanaf 15 maart 19 ...[+++]

Le 52 chambre du tribunal correctionnel a estimé - à tort, est-il apparu par la suite - que l'État belge, partie civile, n'avait pas prouvé suffisamment que le dommage subi atteignait réellement le montant cité et elle a condamné trois des prévenus à restituer des montants provisionnels de 54.428,05 euros augmentés des intérêts compensatoires à compter du 15 mars 1995, des intérêts judiciaires et des dépens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet afdoende aangezien er wel degelijk uitzonderingen' ->

Date index: 2024-05-06
w