Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 heeft erop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft erop aangedrongen dat de hervorming in 2015 wordt goedgekeurd.

Le Conseil européen a appelé à l’adoption de cette réforme en 2015.


De heer De Decker heeft erop aangedrongen dat men dat ook voor het observatorium van de mensenrechten zou doen.

M. De Decker a insisté pour qu'on y ajoute l'observatoire des droits de l'homme.


De heer Zalm heeft erop aangedrongen zo spoedig mogelijk het stabiliteitspact te ondertekenen om te vermijden dat er onzekerheid zou ontstaan over de kwaliteit van de Euro en het vervolg van de EMU.

M. Zalm a insisté pour que l'on signe, le plus rapidement possible, le pacte de stabilité afin d'éviter que l'incertitude ne règne quant à la qualité de l'EURO et la poursuite de l'Union économique et monétaire.


Hij heeft erop aangedrongen dat men de monitoring en de controlemaatregelen van START uitbreidt, wat verklaart waarom de onderhandelingen zo lang duren.

Elle a insisté pour que l'on étende le monitoring et les mesures de vérification prévues par START, ce qui explique pourquoi la négociation dure aussi longtemps.


België heeft erop aangedrongen dat de gemeenschappelijke verklaring zou benadrukken dat de gelijke kansen op zich een belangrijke doelstelling vormen.

La Belgique a insisté pour que la déclaration commune souligne que l'égalité des chances est un important objectif en soi.


Het Rekenhof heeft erop aangedrongen dat de minister van Landsverdediging de door de Raad van beheer goedgekeurde rekeningen in de toekomst zo vlug mogelijk formeel zou overleggen aan het Rekenhof.

La Cour des comptes a insisté pour qu’à l’avenir, le ministre de la Défense lui transmette officiellement les comptes approuvés par le conseil d’administration, le plus rapidement possible.


7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de aller ...[+++]

7. CONSTATE avec préoccupation que, bien que les montants versés aux pays à faible revenu et aux pays les moins développés aient augmenté de 10 % en 2004, leur part dans l'aide au développement de la Communauté, qui était de 32 % en 2000 et était passée à 44 % en 2003, a reculé en 2004 de 0,8 %; RAPPELLE qu'en novembre 2004 il mettait l'accent sur la nécessité d'identifier les moyens qui permettraient de se concentrer davantage sur les plus pauvres, tout particulièrement en Afrique; et DEMANDE à la Commission de présenter l'année pr ...[+++]


De ministers werden op de hoogte gebracht van de vorderingen die de Task force sinds november 2004 heeft gemaakt.

Les Ministres ont été informés des progrès faits depuis novembre 2004 par la Task Force des Chefs de Police.


Op 5 november 2004 heeft de Europese Raad het Haags Programma aangenomen dat ambitieuze maatregelen behelst op de gebieden informatie-uitwisseling, grenscontrole, documentenbeveiliging, politiële en justitiële samenwerking.

Le 5 novembre 2004, le Conseil européen a adopté le programme de La Haye, qui contient des mesures ambitieuses dans les domaines de l'échange d'informations, de la surveillance des frontières, de la sécurité des documents et de la coopération policière et judiciaire.


1. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap: een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" en HERHAALT hoe belangrijk het is dat het regelgevingskader wordt vereenvoudigd, onder meer door het lopende programma van wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de vijftien prioritaire gebieden voor vereenvoudiging die de Raad in november 2004 heeft vastgesteld;

1. SE FÉLICITE de la communication de la Commission intitulée "Mettre en oeuvre le programme communautaire de Lisbonne: une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire" et RÉAFFIRME l'importance de simplifier le cadre réglementaire, y compris du programme glissant qui comporte des propositions législatives pour les 15 priorités du Conseil en matière de simplification adoptées en novembre 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 heeft erop aangedrongen' ->

Date index: 2022-07-05
w