Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patrimonium wordt een hoofdstuk iter ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. In Hoofdstuk Iter, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel 1/3 ingevoegd, luidende :

Art. 5. Dans le Chapitre Iter, inséré par l'article 4, il est inséré un article 1/3, rédigé comme suit :


Art. 4. In Titel I van dezelfde wet, wordt een Hoofdstuk Iter ingevoegd, luidende :

Art. 4. Dans le Titre I de la même loi, il est inséré un Chapitre Iter intitulé :


Art. 22. In titel II van hetzelfde besluit wordt hoofdstuk Iter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2002, op de volgende manier hernummerd : " Hoofdstuk I/III" .

Art. 22. Dans le titre II du même arrêté, le chapitre Iter, inséré par l'arrêté royal du 11 juillet 2002, est renuméroté de la manière suivante : « Chapitre I/III ».


De lopende subsidie voor de opmaak of de herziening van een gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg en/of een milieueffectenrapport, toegekend op grond van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 tot vervanging van hoofdstuk Iter en tot wijziging van hoofdstuk Iquater van titel I van Boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium blijft onderworpen aan de bepalingen die van toepassing waren bij de erken ...[+++]

La subvention en cours d'exécution pour l'élaboration ou la révision d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement et/ou d'un rapport sur les incidences environnementales octroyée sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2008 remplaçant le chapitre Iter et modifiant le chapitre Iquater du titre I du Livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine reste soumise aux dispositions applicables lors de son octroi pour autant que le do ...[+++]


In artikel 43, § 2, 1·, van hetzelfde besluit, vervangen bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, worden de woorden “of hoofdstuk Iquinquies” ingevoegd tussen de woorden “hoofdstuk Iter en “van dit besluit”.

Dans l’article 43, § 2, 1·, du même arrêté, remplacé par la loi du 20 décembre 1974 et modifié par la loi du 25 janvier 1999, les mots “ou du chapitre I quinquies” sont insérés entre les mots “chapitre I ter” et les mots “du présent arrêté”.


In boek VIII, titel IV, hoofdstuk I, van het Wetboek van vennootschappen, wordt een afdeling Iter ingevoegd met als opschrift « Het auditcomité », dat een artikel 524quater bevat, luidende :

Il est inséré dans le livre VIII, titre IV, chapitre I , du Code des sociétés, une section Iter, intitulé « Le comité d'audit », contenant un article 524quater, rédigé comme suit:


In Titel VII, Hoofdstuk II, van dezelfde wet, wordt een afdeling Iter ingevoegd met als opschrift « Over het recht van onderzoek van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle », bestaande uit de artikelen 146 en 146 bis.

Dans le Titre VII, Chapitre II, de la même loi, il est inséré une Section Iter, intitulée « Du droit d’enquête du Service d’évaluation et de contrôle médicaux », comprenant les articles 146 et 146 bis.


In titel VII, hoofdstuk III, van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling Iter ingevoegd met als opschrift « Bijzondere plicht van schuldenaren van de roerende voorheffing met betrekking tot vrijgestelde dividenden en intresten » die een artikel 321ter bevat, luidende :

Il est inséré dans le titre VII, chapitre III, du même Code une section I ter intitulée « Obligation particulière des redevables du précompte mobilier en ce qui concerne les dividendes et les intérêts exonérés » comprenant un article 321ter, rédigé comme suit:


In Titel VII, Hoofdstuk II, van dezelfde wet, wordt na artikel 145 een afdeling Iter ingevoegd met als opschrift « Het recht van onderzoek van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle », bestaande uit de artikelen 146 en 146 bis.

Dans le Titre VII, Chapitre II, de la même loi, il est inséré, après l'article 145, une section Iter, intitulée « Du droit d'enquête du Service d'évaluation et de contrôle médicaux », comprenant les articles 146 et 146 bis.


Artikel 1. In titel I van boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wordt een hoofdstuk Iter ingevoegd, luidend als volgt :

Article 1. Dans le titre I du livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, il est inséré un chapitre Iter rédigé comme suit :


w