Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verklaart zich andermaal solidair » (Néerlandais → Français) :

1. benadrukt het belang dat de Europese Unie hecht aan haar samenwerking met Egypte als belangrijk buur- en partnerland; onderstreept de belangrijke rol van Egypte voor de stabiliteit in de regio; verklaart zich nadrukkelijk solidair met het Egyptische volk en zegt toe Egypte te blijven steunen bij de versterking van zijn democratische instellingen, het eerbiedigen beschermen van de mensenrechten en het bevorderen van sociale rechtvaardigheid en veiligheid; roept regering van Egypte op om als belangrijke speler ...[+++]

1. insiste sur l'importance que l'Union européenne attache à sa coopération avec l'Égypte en tant que voisin et partenaire majeur; met en exergue le rôle essentiel de l'Égypte pour la stabilité dans la région; souligne sa solidarité avec le peuple égyptien et rappelle qu'il s'engage à continuer d'apporter son soutien à l'Égypte dans le cadre de la consolidation de ses institutions démocratiques, du respect et de la défense des droits de l'homme ainsi que de la promotion de la justice sociale et de la sécurité; exhorte, par ailleurs, le gouvernement égyptien à honorer ses engagements internationaux, en sa qualité d'acteur important dan ...[+++]


1. benadrukt het belang dat de EU hecht aan haar samenwerking met Egypte als belangrijke buur en partner; onderstreept de belangrijke rol van Egypte voor de stabiliteit in de regio; verklaart zich nadrukkelijk solidair met het Egyptische volk en zegt toe Egypte te blijven steunen bij de versterking van zijn democratische instellingen, het eerbiedigen beschermen van de mensenrechten en het bevorderen van sociale rechtvaardigheid en veiligheid;

1. insiste sur l'importance que l'Union européenne attache à sa coopération avec l'Égypte en tant que voisin et partenaire majeurs; met en exergue le rôle essentiel de l'Égypte pour la stabilité dans la région; souligne sa solidarité avec le peuple égyptien et rappelle qu'il s'engage à continuer d'apporter son soutien à l'Égypte dans le cadre de la consolidation de ses institutions démocratiques, du respect et de la défense des droits de l'homme ainsi que de la promotion de la justice sociale et de la sécurité;


53. is van mening dat het vernieuwde Europese Nabuurschapsbeleid naar behoren moet voorzien in de beloofde totstandbrenging van echte partnerschappen met de maatschappij en steunt in dit verband het in het kader van het EU-actieplan genomen besluit om dat ook met het maatschappelijke middenveld in derde landen te doen, ook op plaatselijk niveau; verklaart zich andermaal voorstander van geïnstitutionaliseerde raadpleging van het maatschappelijk middenveld en van een toezichtmechanisme voor het ...[+++]

53. estime que la nouvelle politique de voisinage européenne doit respecter à la lettre l'engagement pris de développer un véritable partenariat avec les sociétés et approuve à cet égard la décision prise dans le plan d'action de l'Union de le faire avec les sociétés civiles des pays tiers, y compris au niveau local; réitère son soutien à la mise en place d'une consultation institutionnalisée de la société civile et d'un mécanisme de contrôle pour l'instrument européen de voisinage et tous les autres instruments, politiques et stratégies;


De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".

L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".


Indien, na de tweede verwijzing door het onderzoeksgerecht, bepaald in het eerste en het tweede lid, de rechtbank of het hof zich andermaal onbevoegd verklaart, zijn de artikelen 525 tot 540 van de Wetboek van strafvordering van toepassing».

Si, après le deuxième renvoi par la juridiction d'instruction, comme prévu aux alinéas 1 et 2, le tribunal ou la cour se déclare une nouvelle fois incompétent, les articles 525 à 540 du Code d'instruction criminelle sont applicables».


2. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verklaart zich verder akkoord met de in het voorontwerp van wet bepaalde overdrachten van bevoegdheden (met name de controle op de verkiezingsuitgaven en de regeringsmededelingen evenals de aanvullende partijfinanciering); de raad verklaart met name akkoord te gaan met het feit dat de gelijkwaardigheid van alle gemeenschappen hierdoor gewaarborgd is.

2. Le Conseil de la Communauté germanophone marque également son accord sur les transferts de compétences prévus par l'avant-projet de loi (notamment le contrôle des dépenses électorales et des communications gouvernementales ainsi que le financement supplémentaire des partis politiques); à ce propos, il marque tout particulièrement son accord sur le fait que l'égalité de traitement entre toutes les communautés soit garantie en cette matière.


De Raad van State verklaart zich trouwens onbevoegd om kennis te nemen van een vordering wegens buitengewone schade (artikel 11 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State), wanneer de vordering is gebaseerd op een fout (in casu foutief stilzitten) van de overheid en dus niet op een foutloos handelen of stilzitten van de overheid (12) .

Le Conseil d'État se déclare d'ailleurs incompétent pour connaître d'une demande pour dommage exceptionnel (article 11 des lois coordonnées sur le Conseil d'État), lorsque la demande en question est basée sur une faute (une abstention fautive, en l'occurrence) de l'autorité, et donc pas sur un acte ou une abstention sans faute de celle-ci (12) .


17. verklaart zich andermaal gekant tegen de uitbreiding van de NAVO en de organisatie als zodanig, en onderstreept dat de veiligheid van Georgië en alle andere landen in de regio slechts via politieke middelen en economische en sociale ontwikkeling kan worden gegarandeerd; vraagt de NAVO om Georgië geen lidmaatschap aan te bieden;

17. réaffirme son opposition à l'élargissement de l'OTAN ainsi qu'à cette organisation en tant que telle, et souligne que la sécurité de la Géorgie comme de tous les autres pays de la région ne pourra être garantie que par des moyens politiques et par le développement économique et social; invite l'OTAN à ne pas proposer l'adhésion de la Géorgie;


10. is verheugd over het besluit van de NAVO-top van 2 t/m 4 april in Boekarest om Georgië geen lidmaatschap aan te bieden; verklaart zich andermaal gekant tegen de uitbreiding van de NAVO en de organisatie als zodanig, en onderstreept dat de veiligheid van Georgië en alle andere landen in de regio slechts via politieke middelen en economische en sociale ontwikkeling kan worden gegarandeerd;

10. se félicite de la décision adoptée lors du sommet de l'OTAN des 2 au 4 avril à Bucarest de ne pas proposer l'adhésion à la Géorgie; s'oppose à l'élargissement de l'OTAN et à l'organisation en tant que telle, et souligne le fait que la sécurité de la Géorgie et de tous les autres pays de la région ne peut être garantie que par des moyens politiques et par le développement économique et social;


Ons land verklaart zich solidair met het Spaanse volk bij deze tragedie die een bevriende staat treft.

Notre pays est solidaire du peuple espagnol devant cette tragédie qui touche cette nation amie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verklaart zich andermaal solidair' ->

Date index: 2021-01-09
w