Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen deden rijzen » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter wijst erop dat de milieutaksen in 1993 ingevoerd werden in omstandigheden die in politieke en economische kringen een aantal vragen deden rijzen.

Le président rappelle que l'introduction des écotaxes en 1993 a été faite dans des conditions qui ont soulevé un certain nombre de questions au sein du monde politique et économique.


De voorzitter wijst erop dat de milieutaksen in 1993 ingevoerd werden in omstandigheden die in politieke en economische kringen een aantal vragen deden rijzen.

Le président rappelle que l'introduction des écotaxes en 1993 a été faite dans des conditions qui ont soulevé un certain nombre de questions au sein du monde politique et économique.


De oplossingen aangereikt voor de Britse moeilijkheden deden het echter vrezen voor het rijzen van vragen op het interne vlak.

Les solutions apportées aux difficultés britanniques lui faisaient toutefois craindre l'émergence de questions sur le plan interne.


De oplossingen aangereikt voor de Britse moeilijkheden deden het echter vrezen voor het rijzen van vragen op het interne vlak.

Les solutions apportées aux difficultés britanniques lui faisaient toutefois craindre l'émergence de questions sur le plan interne.


Na te hebben vastgesteld dat de middelen verschillende Europeesrechtelijke vragen deden rijzen, heeft het Hof, bij zijn arrest nr. 51/2006, alvorens de gegrondheid van de middelen te onderzoeken, aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Après avoir constaté que les moyens faisaient surgir plusieurs questions relevant du droit européen, la Cour a, par son arrêt n° 51/2006, avant d'examiner leur bien-fondé, posé à la Cour de justice des Communautés européennes les questions préjudicielles suivantes :


De herhaalde controversen en discussies de afgelopen jaren over de eerbied voor de EU-waarden, niet alleen in Hongarije, deden vragen rijzen over de instrumenten waarover de EU beschikt.

Les discussions et les controverses répétées de ces dernières années sur le respect des valeurs de l’Union européenne - pas seulement en Hongrie - ont suscité une interrogation sur les instruments qui sont à la disposition des institutions européennes.


Omdat de cijfers vragen deden rijzen, hebben de betrokken partijen bijkomende inlichtingen bezorgd in verband met de volgende drie elementen: - juistheid van de cijfers; - vervolgingsbeleid van het parket; - redenen om de verschillen tussen de gegevens verstrekt door de diverse parketten te verklaren.

Suite à nos interrogations à l'égard de ces chiffres, les parquets concernés nous ont fournis des informations complémentaires répondant éventuellement à trois préoccupations: - l'exactitude des chiffres; - leur politique de poursuite; - les raisons évoquées pour expliquer les différences observées dans les chiffres fournis par les divers parquets.


De gestelde vragen deden immers zeer ingewikkelde problemen rijzen op het stuk van de principes en de praktische toepassing (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 88, blz. 8540).

Les questions posées soulèvent en effet de nombreux problèmes très complexes, sur le plan tant des principes que de l'application pratique (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 88, p. 8540).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen deden rijzen' ->

Date index: 2021-08-29
w