Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar en hoeveel plaatsen zullen " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel plaatsen zullen er daar op termijn beschikbaar zijn en tegen wanneer?

3. Combien de places Deradex seront disponibles dans le futur et ce dans quel délai?


2) Hoeveel plaatsen zullen vacant worden verklaard tegen het einde van het gerechtelijk jaar, zowel bij de zetel als bij het parket, en per gerechtelijk arrondissement?

2) Quel sera le nombre de vacances de postes ouvertes d'ici la fin de l'année judiciaire au siège comme au parquet et dans quels arrondissements judiciaires ?


Om werk te maken van de herplaatsing moeten zowel de lidstaten in de voorste linie als de lidstaten waar personen in nood worden herplaatst snel de twee herplaatsingsbesluiten uitvoeren. Dat houdt in dat zij melden hoeveel personen onmiddellijk kunnen worden herplaatst en opgevangen, en het aantal beschikbare plaatsen uitbreiden;

Afin d'atteindre les objectifs fixés en ce qui concerne la relocalisation, les États membres en première ligne et ceux dans lesquels des personnes ayant besoin d'une protection devraient être relocalisées doivent mettre en œuvre sans tarder les deux décisions de relocalisation, notamment en notifiant et en augmentant les places immédiatement disponibles pour les relocalisations et en accueillant les personnes concernées;


3. Ook in het asielcentrum te Poelkapelle zijn er onlangs (op 15 oktober 2011) 52 plaatsen bijgekomen. a) Zijn er op dit ogenblik nog plannen om bestaande opvangcentra uit te breiden? b) Zo ja, waar, en met hoeveel plaatsen? c) Hoe concreet zijn deze plannen momenteel?

3. Récemment, 52 places supplémentaires ont également été aménagées au centre d'asile de Poelkapelle (le 15 octobre 2011). a) L'extension d'autres centres d'accueil est-elle actuellement prévue? b) Si oui, où et de combien de places supplémentaires s'agit-il? c) Dans quelle mesure ces projets sont-ils suscpetibles de se concrétiser?


2. a) Hoeveel plaatsen zouden er op deze manier kunnen gecreëerd worden? b) Waar zouden er als gevolg van deze actie opvangplaatsen kunnen bijkomen? c) Kan men dit beschouwen als noodopvang of eerder als een permanente oplossing? d) Voor hoe lang zouden deze plaatsen gebruikt worden?

2. a) Combien de places d'accueil pourraient ainsi être créées? b) Où ces places d'accueil supplémentaires seraient-elles situées? c) Ces places peuvent-elles être considérées comme s'inscrivant dans le cadre de l'accueil d'urgence, ou constituent-elles plutôt une solution permanente? d) Pendant combien de temps ces places seraient-elles utilisées?


4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?

4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuellement? f) De quelle manière et où?


Ik wil ervoor zorgen dat niemand met talent buiten de boot valt; derhalve zullen in het kader van Horizon 2020 financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor meer EOR-leerstoelen op plaatsen waar de behoefte daaraan het grootst is".

Je tiens à faire en sorte que parmi tous ceux qui ont un potentiel, nul ne soit laissé pour compte et le programme Horizon 2020 apportera donc son concours à un nombre accru de chaires EER dans les régions qui en ont le plus besoin».


In het kader van de Digitale Agenda zullen duidelijke voorschriften worden vastgesteld om investeringen in open en concurrerende netwerken van de nieuwe generatie te stimuleren en zal hulp worden verleend aan de overheden voor de aanleg van nieuwe breedbandinfrastructuur op plaatsen (zoals plattelandsgebieden) waar de geografie of het beperkt aantal potentiële klanten h ...[+++]

Elle fixera des règles claires propres à attirer les investissements dans des réseaux ouverts et compétitifs de la nouvelle génération et aidera les pouvoirs publics à déployer une nouvelle infrastructure à large bande là où la géographie ou le nombre réduit de consommateurs potentiels font qu’il est difficile pour le marché ou le secteur privé d’assurer à eux seuls l’offre d’internet à haut débit (en milieu rural, par exemple).


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deeln ...[+++]

Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérateurs économiques de la Communauté, quel que soit le point de territoire douanier de la Communauté où les ...[+++]


Voorlichting van het publiek - Zwemverbod Een nieuwe bepaling in de richtlijn bevat de verplichting om op de plaatsen waar gezwommen wordt de kwaliteit van het zwemwater aan te geven, en de maatregelen die in geval van verontreiniging (zullen) worden genomen.

Information du public - Interdiction de baignade Un nouveau paragraphe de la Directive prévoit l'obligation d'affichage sur les lieux de baignade de la qualité des eaux de baignade et les mesures correctives en cours ou prévues en cas de pollution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar en hoeveel plaatsen zullen' ->

Date index: 2021-07-20
w