Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden daarvoor ingezet " (Nederlands → Frans) :

2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen en welke middelen werden daarvoor ingezet?

2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard et quelles ressources ont-elles été mobilisées à cette fin?


Hoeveel agenten van de maritieme veiligheidsondernemingen werden daarvoor ingezet?

Combien d'agents d'entreprises de sécurité maritime ont-ils été impliqués ?


Op woensdag 6 april 2016 vond in Marche-en-Famenne de eerste jobdag voor toekomstige onderofficieren van de Medium en Lichte Brigade plaats. 1. Hoeveel manschappen werden er daarvoor ingezet?

Le mercredi 6 avril 2016 le premier jobday pour futurs sous-officiers des brigades médianes et légères s'est tenu à Marche-en-Famenne. 1. Combien d'hommes ont été mobilisés pour cet événement?


Mijn administratie heeft tot op heden van de drie rederijen afschriften ontvangen van contracten die met OÜ ESC werden afgesloten voor de beveiliging van hun schepen voor specifieke reizen en in totaal werden daarvoor een 23-tal van hun agenten ingezet.

A ce jour, les trois compagnies ont transmis à mon administration des copies de contrats qui ont été conclus avec OÜ ESC pour la sécurisation de leurs navires dans le cadre de voyages spécifiques. Au total, 23 de leurs agents ont été mobilisés à cet effet.


Graag daarbij per vlucht de volgende preciseringen: 1. data van de vluchten; 2. wat de bestemming was; 3. type vliegtuig; 4. voor welk lid/leden van het hof de vlucht werd ingelegd; 5. hoeveel personeelsleden van Defensie daarvoor werden ingezet; 6. ging het om privéreizen of officiële reizen; 7. de totale kostprijs.

Je voudrais obtenir les précisions suivantes pour chaque vol: 1. leur date; 2. leur destination; 3. le type d'avion utilisé; 4. le(s) membre(s) de la Cour pour le(s)quel(s) le vol a été affrété; 5. le nombre de membres du personnel de la Défense ayant été mobilisés à cet effet; 6. le caractère privé ou officiel de ces vols; 7. leur coût total.


1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van de buitenlandse operaties waar de landcomponent in 2013 en 2014 aan deelnam met vermelding van: a) alle eenheden die daarbij werden ingezet, en de mankracht en het materiaal of de bewapening die ze daarvoor aanleverden; b) de tijdsduur dat deze eenheden werden ingezet; c) de taken die deze eenheden volbrachten in het kader van de respectievelijke operaties?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu annuel des opérations à l'étranger auxquelles a participé la composante terrestre en 2013 et en 2014, avec mention: a) de toutes les unités déployées à cette occasion, ainsi que des effectifs, du matériel ou de l'armement fournis à cet effet; b) de la durée du déploiement de ces unités; c) des tâches accomplies par ces unités dans le cadre des différentes opérations.


Graag daarbij per vlucht de volgende preciseringen: - data van de vluchten; - wat de bestemming was; - type vliegtuig; - voor welk(e) lid/ leden van het Hof de vlucht werd ingelegd; - hoeveel personeelsleden van Defensie daarvoor werden ingezet; - of het om privéreizen dan wel officiële reizen ging; - totale kostprijs.

Je voudrais obtenir les précisions suivantes pour chaque vol : - leur date; - leur destination; - le type d'avion utilisé; - le(s) membre(s) de la Cour pour le(s)quel(s) le vol a été affrété; - le nombre de membres du personnel de la Défense ayant été mobilisés à cet effet; - le caractère privé ou officiel de ces vols; - leur coût total.


1. Hoeveel keer werden in Vorst de taken van de cipiers door de federale politiediensten overgenomen en hoeveel federale politieagenten werden daarvoor ingezet ?

1. Combien de fois les tâches des gardiens de Forest ont-elles été reprises par les services de police fédéraux et combien d'agents de la police fédérale a-t-on affectés à cette tâche ?


Kan u voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003 en de eerste semester 2004 meedelen: 1. hoeveel criminele feiten van valsemunterij in ons land werden vastgesteld; 2. over welke bedragen het in totaal ging; 3. wat de oorsprong was van de valsemunterij, dit wil zeggen van waar de daders/bendes afkomstig waren, en over hoeveel daders/bendes het ging; 4. hoeveel dossier aanleiding gaven tot een bestraffing; 5. hoeveel dossiers er werden geseponeerd; 6. of ons land bereid is mee te werken aan de oprichting van multinationale onderzoeksteams en welke middelen en mensen daarvoor zullen wo ...[+++]

Pourriez-vous indiquer pour les années 2000, 2001, 2002, 2003 et le premier semestre de 2004: 1. le nombre de délits de faux-monnayage enregistrés dans notre pays; 2. le montant total sur lequel ils ont porté; 3. l'origine des faits de faux-monnayage, c'est-à-dire l'origine des auteurs/bandes, et le nombre d'auteurs/de bandes impliqués; 4. le nombre de dossiers qui ont donné lieu à des poursuites; 5. le nombre de dossiers classés sans suite; 6. si notre pays est disposé à collaborer à la mise sur pied d'équipes d'enquête internationales et quels sont les moyens et les effectifs qui seront mis en oeuvre à cet effet?


Bij de incidenten van 9 juni jongstleden in Voeren werden weliswaar mensen gebeten, maar het is overdreven te beweren dat daarvoor opzettelijk een hond is ingezet.

Il est exact que des personnes ont été mordues à l'occasion des incidents survenus à Fourons le 9 juin dernier mais c'est aller vite en besogne que de prétendre qu'il y aurait eu utilisation volontaire du chien à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden daarvoor ingezet' ->

Date index: 2021-03-19
w