Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de belgische reactors voortaan " (Nederlands → Frans) :

Volgens die nieuwe evaluatie zouden de Belgische reactors voortaan bestand moeten zijn tegen een PGA van 0,27 g voor Tihange en 0,17 g voor Doel. a) Zullen de kerncentrales in het kader van de stresstests aan die nieuwe normen moeten voldoen? b) Zijn ze van toepassing op de Design Basis Earthquake (DBE)? c) Met welke 'terugkeerperiodes' komen die waarden overeen?

Selon cette nouvelle évaluation, les réacteurs belges devraient dorénavant pouvoir "résister" à une AMS de 0,27g pour Tihange et de 0,17 g pour Doel. a) Ces nouvelles normes seront-elles celles auxquelles les centrales nucléaires devront répondre dans le cadre des stress tests? b) S'appliquent-elles au Design Basis Earthquake (DBE)? c) À quelles "périodes de retour" correspondent ces valeurs?


Op 12 mei 2005 kopte Het Nieuwsblad " Gevangenissen voortaan buiten gsm-bereik " . Midden 2006, aldus het artikel zouden alle Belgische gevangenissen een stoorzender krijgen die het illegale gsm-verkeer van gedetineerden voorgoed onmogelijk zou maken.

Le 12 mai 2005, un titre du « Nieuwsblad » affirmait que la couverture GSM des prisons serait coupée : à la mi-2006, d'après l'article, toutes les prisons belges seraient équipées d'un appareil de brouillage empêchant définitivement les prisonniers d'utiliser leur téléphone portable.


Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft bekrachtigd. Omdat het aantal dergelijke situaties drastisch moet afnemen, wordt hier voorgesteld dat, naar het voorbeeld van de vigerende wetgeving in een aantal Staten (Duitsland of Israël bijvoorbeeld), buite ...[+++]

La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités : dans le souci de réduire drastiquement ces situations, l'on préconise ici, à l'instar de la législation en vigueur dans certains États (Allemagne, ou encore ...[+++]


Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft bekrachtigd. Omdat het aantal dergelijke situaties drastisch moet afnemen, wordt hier voorgesteld dat, naar het voorbeeld van de vigerende wetgeving in een aantal Staten (Duitsland of Israël bijvoorbeeld), buite ...[+++]

La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités : dans le souci de réduire drastiquement ces situations, l'on préconise ici, à l'instar de la législation en vigueur dans certains États (Allemagne, ou encore ...[+++]


De Belgen en de Fransen zouden dan voortaan net zo van Britse chocolade kunnen genieten als de Britten tot nog toe van Franse en Belgische chocolade.

Les Belges et les Français pourraient alors apprécier le chocolat britannique autant que les Britanniques ont apprécié le chocolat belge et français.


Het bijzonder vergelijk van 1973 en de vergelijken die daarna werden gesloten, stelden uitdrukkelijk dat de Belgische regering aan de Zaïrese regering haar medewerking zou verlenen voor de uitbating en voor het gebruik van de Trico II-reactor van het CREN. Er werd overeengekomen dat de Zaïrese autoriteiten toegang zouden verlenen tot de rea ...[+++]

L'arrangement particulier de 1973 et les arrangements ultérieurs prévoyaient explicitement que le gouvernement belge apporterait sa collaboration au gouvernement zaïrois pour l'exploitation et l'utilisation du réacteur Trico II du CREN et qu'à cette fin, les autorités zaïroises donneraient accès au réacteur pour permettre l'exécution d'essais proposés par des institutions belges agréées par les deux parties et suivant les modalités convenues entre le CREN et les institutions belges intéressées.


Naar verluidt zouden de Centrale Diensten btw, in situaties waarin duidelijk wordt gedocumenteerd dat het vervoer van de goederen georganiseerd werd tussen de Belgische verkoper en de in een andere lidstaat gevestigde trader, voortaan de toepassing van de vrijstelling van artikel 39, § 1, 2° W.BTW in hoofde van de Belgische verkoper niet langer weigeren, in geval de voormelde niet in België gevestigde trader als uitvoerder wordt ve ...[+++]

Il semblerait toutefois que lorsqu'il apparaît clairement, sur la base de documents, que le transport des biens a été organisé entre le vendeur belge et l'opérateur établi dans un autre État membre, les Services centraux de la TVA ne rejettent plus, dorénavant, l'application de l'exonération prévue à l'article 39, § 1er, 2° du Code de la TVA lorsque l'opérateur non établi en Belgique est mentionné en tant qu'exportateur dans la déclaration d'exportation. La condition reste néanmoins que le vendeur belge puisse produire un ensemble con ...[+++]


Eveneens opmerkelijk is dat twee Belgische ex-militairen, van wie er een bij de aankoopdienst van het leger heeft gewerkt, zouden bemiddeld hebben voor Avico bij Defensie. 1. a) Kan u bevestigen dat de Airbus 330 waarmee de Koning voortaan zal vliegen dubbel zoveel zitplaatsen heeft als de 180 die Defensie gevraagd had? b) Zijn er gegronde redenen waarom er zoveel zitplaatsen nodig zijn?

Il est également à noter que deux anciens militaires belges, dont l'un a travaillé au service des achats de l'armée, seraient intervenus en faveur d'Avico auprès de la Défense. 1. a) Pouvez-vous confirmer que l'Airbus 330 à bord duquel le Roi volera désormais compte deux fois plus de places que l'Airbus 180 demandé par la Défense? b) Des raisons justifient-elles la nécessité de disposer d'autant de places assises?


3. Kan u uw aanvullend antwoord met betrekking tot de bestuurlijk hiërarchisch bindende adviesverlening door de dienstchefs (klasse A2/3) van de Afdelingen V zonodig verder toelichten onder meer in het licht van de nrs. 23 tot 25 van de omzendbrief nr. 573 (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007), zodat alle twijfels of discussies in verband met het al dan niet imperatief karakter op nationaal vlak voortaan definitief uit de wereld zouden worden geholpen ...[+++]

3. Pourriez-vous, si besoin est, expliciter votre réponse complémentaire concernant l'octroi de ces avis hiérarchiques administrativement contraignants émis par les chefs de service (de classe A2/3) des Sections V, notamment compte tenu des n°s 23 à 25 de la circulaire n° 573 (Moniteur belge du 27 août 2007) de façon à dissiper définitivement tous les doutes qui subsistent et à mettre fin à toutes les controverses existantes concer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de belgische reactors voortaan' ->

Date index: 2024-09-30
w