14. Notes that while in the next 20 to 30 years around 70 % of the Union’s energy requirements, compared to 50% today, are projected to be met by imported products, the key external actions envisaged for 2007 do not include any energy policy related measure; stresses, in this regard, that 2007 should witness initial yet substantial steps towards a coherent external energy policy that can diversify energy supplies and deliver more sustainable, competitive and secure energy;
14. relève que tandis qu'il est prévu qu'au cours des 20 ou 30 prochaines années, environ 70 % des besoins énergétiques de l'Union, contre 50 % actuellement, seront comblés par des produits importés, les principales actions extérieures envisagées pour 2007 ne comprennent pas de mesures concernant la politique énergétique; souligne, à cet égard, que l'année 2007 devrait être marquée par les premiers pas – mais significatifs – dans la voie d'une politique énergétique extérieure cohérente, de nature à diversifier les approvisionnements énergétiques et à fournir une énergie plus durable, compétitive et sûre;