Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «800 we announced last summer » (Anglais → Français) :

For example, when the government was supposed to have engaged in a positive announcement last summer when it was signing the memorandum of agreement to create this national park, it unfortunately turned out to be a bit of a public relations nightmare.

Par exemple, l'annonce positive que le gouvernement était censé faire l'été dernier au moment de la signature du mémorandum d'accord visant la création du parc national s'est transformée en cauchemar sur le plan des relations publiques.


This is further to the 800 we announced last summer. It is no secret that Canada is a world leader when it comes to providing refuge and protection to those in need.

Tout le monde sait que le Canada est un chef de file pour ce qui est de fournir refuge et protection à ceux qui en ont besoin.


All this is happening at a time when, during the last two years, Romania has seen a steady rise in the number of unemployed, while it announced this summer the highest number of restructuring activities throughout the EU.

Tout cela alors que, durant les deux dernières années, la Roumanie a connu une hausse constante du taux de chômage, et que cet été, elle a annoncé le plus grand nombre de restructurations dans toute l’UE.


As far as economic spinoffs in Canada are concerned, we said last summer, when we announced the contracts to equip our armed forces, that we would insist that every dollar given to a non-Canadian manufacturer would have to be reinvested in Canada in such a way as to give our aerospace and defence companies in Canada new life and much needed capital to be recognized on the world stage and to create wealth throughout Canada.

Concernant les retombées économiques au Canada, nous l'avons dit cet été, au moment où nous avons annoncé les contrats pour équiper nos forces armées : nous avons insisté pour que chaque dollar qui serait donné à un équipementier non canadien soit réinvesti au Canada, de façon à donner à nos compagnies aérospatiales et de défense un influx d'oxygène et de capitaux très nécessaires pour qu'elles prennent du galon sur la scène internationale et créent de la richesse partout au Canada.


As you probably know, last summer I announced that I would not put up with excessive prices for much longer; you will remember that last October I published a price comparison on a website. I am in the process of making a comparison of the price changes since October.

Je crois que vous savez que je déclarais à l’été de l’année passée que je ne tolérerais pas plus longtemps des prix surfaits; vous vous rappellerez que j’ai présenté en octobre dernier une comparaison des prix sur un site de la toile Je suis en train d’élaborer une comparaison entre l’évolution des prix depuis octobre. Frustrée de l’évolution de ces prix, j’ai annoncé un règlement pour les faire baisser.


I think we should make a special effort this year as regards the issue of Frontex, especially its maritime dimension, with operations such as Operation Poseidon in the Aegean, which last year alone, in the summer months, was able to respond to an average of 700-800 cases of illegal immigration.

Je pense que nous devrions faire un effort particulier cette année concernant l'agence Frontex et, plus particulièrement sa dimension maritime, en envisageant des actions telles que l'opération Poséidon en mer Égée, qui, rien que l'été dernier, a pu réagir à une moyenne de 700-800 cas d'immigration illégale.


I think we should make a special effort this year as regards the issue of Frontex, especially its maritime dimension, with operations such as Operation Poseidon in the Aegean, which last year alone, in the summer months, was able to respond to an average of 700-800 cases of illegal immigration.

Je pense que nous devrions faire un effort particulier cette année concernant l'agence Frontex et, plus particulièrement sa dimension maritime, en envisageant des actions telles que l'opération Poséidon en mer Égée, qui, rien que l'été dernier, a pu réagir à une moyenne de 700-800 cas d'immigration illégale.


In this respect, it is important that the ‘Employment and Social Policy’ Council meeting on 3 December should study the Commission’s communication on the restructuring of undertakings, which the Commission announced at the time of the Marks [amp] Spencer crisis last summer.

À cet égard, il est important que le Conseil "emploi et politique sociale" du 3 décembre étudie la communication de la Commission sur les restructurations d'entreprises, annoncée par la Commission lors de la crise de Marks [amp] Spencer, l'été dernier.


Mr. Fraser: I applauded Minister O'Connor when he made that announcement last summer.

M. Fraser : Quand le ministre O'Connor a fait cette annonce l'été passé, j'ai applaudi.


On that same basis, because of the drought in Nova Scotia, a national water supply expansion program was announced last summer.

Pour les mêmes raisons, par suite de la sécheresse en Nouvelle-Écosse, un programme national d'expansion de l'approvisionnement en eau a été annoncé l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'800 we announced last summer' ->

Date index: 2022-06-22
w