T. whereas trade unionists in the country continue to be persecuted in various ways, with an ‘anti-trade unionist’ culture in the counter-insurgency that has established the prejudice that trade-unionised workers are an internal threat to the stability of the country; and given the fact that Colombia leads the world in the number of murdered trade unionists – since 1986, according to the Colombian labour movement (CUT), the number of victims amounts to some 4 000 – and a large number of peasant leaders; and the fact that the many social uprisings of recent years have all been crushed, in some cases violently by the forces of public order;
T. considérant que les syndicalistes continuent d'être persécutés dans le pays de différentes manières, dans le cadre d'une "culture antisyndicale" caractéristique du bloc de pouvoir de contre-insurrection qui a perpétué le préjugé selon lequel les travailleurs syndiqués constituent une menace interne pour la stabilité du pays; que la Colombie est le pays qui compte le plus d'assassinats de syndicalistes dans le monde (selon la CUT, il y en aurait eu environ quatre mille depuis 1986), ainsi que d'un grand nombre de dirigeants paysans; que la vague de mobilisations sociales de ces dernières années a reçu une réponse répressive, parfois brutale, de la part des forces de l'ordre;