As the FIDH points out, 'officially for reasons of dissuasion, rights-free zones are being set up, in various forms: closed or open, private or public centres accommodating asylum centres, persons in an irregular situation, awaiting their regularisation or awaiting expulsion.
Comme le constate la FIDH, "Au nom d'un objectif officiel de dissuasion, des zones de non-droit sont mises en place, recouvrant des réalités diverses: centres fermés ou ouverts, privés ou publics, accueillant des demandeurs d'asile, des personnes en situation irrégulière en attente de régularisation ou des personnes en attente d'expulsion.