Public sector employers highlight particularly their obligations to provide high-quality 24-hour services to vulnerable citizens, the escalating demand for health and care services due to demographic factors, the difficulty of containing rising costs in the face of budget constraints exacerbated by the current crisis, and the chronic shortages of qualified healthcare workers.
Les employeurs du secteur public soulignent en particulier leur obligation de fournir, à tout moment de la journée, des services de qualité aux citoyens défavorisés, la demande sans cesse croissante de services de santé et de prise en charge due à des facteurs démographiques, la difficulté de contenir la hausse des coûts face à des contraintes budgétaires exacerbées par la crise actuelle, et le déficit chronique de personnel de santé qualifié.