10. Is of the opinion that orders should direct that accounts be frozen, not that funds be transferred, pending a subsequent court order from the Member State where the account is held, which should also resolve any issue of priority of claims; considers that assets in excess of the amount of the monetary claim, including costs, should not be frozen;
10. estime que les ordonnances doivent servir au gel des avoirs, non au transfert de fonds, jusqu'à ce qu'une décision judiciaire ait été rendue dans l'État membre où est détenu le compte, laquelle doit également résoudre tout problème de priorité des créances; considère que les avoirs supérieurs au montant de la créance pécuniaire, frais inclus, ne devraient pas être gelés;