106. Calls on the Commission to draw up by 2010 a report on the restrictions which still exist on cabotage and other factors in the European Union which lead to unladen journeys and losses of efficiency in the internal market; believes that efficient and effective freight logistics, used as an integral part of the EU transport system, are the key to sustainable mobility in Europe, to economic efficiency and competitiveness, to optimal use of energy resources, to job creation, to the protection of the environment and to fighting against climate change;
106. demande à la Commission de rédiger d'ici 2010 un rapport sur les limitations qui continuent de s'appliquer au cabotage et sur les autres facteurs expliquant les trajets à vide et les pertes d'efficacité dans le marché intérieur; estime que l'efficacité de la logistique du fret, élément essentiel du système communautaire de transport, est indispensable à la mobilité durable en Europe, à la performance économique et à la compétitivité, à l'exploitation optimale des ressources énergétiques, à la création d'emplois, à la protection de l'environnement et à la lutte contre le changement climatique;