Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about bill c-37 quite quickly " (Engels → Frans) :

The officials from the Department of Justice who appeared before us told us that although this bill was drafted quite quickly—you saw how quickly it was tabled—they had taken all kinds of precautions.

Les représentants du ministère de la Justice qui ont témoigné nous ont dit que, bien que ce projet de loi ait été rédigé assez rapidement—vous avez vu avec quelle vitesse il a été déposé—, on avait pris toutes sortes de précautions.


The Chair: —and I was under an impression that we would perhaps move through Bill C-18 quite quickly because it was something that had been discussed.

Le président: .et j'avais l'impression que nous pourrions peut-être expédier le C-18 très rapidement parce que c'est une question dont on a déjà discuté.


I am going to try to conclude my remarks about Bill C-37 quite quickly.

Je vais essayer de conclure assez rapidement quant à mes pensées au sujet du projet de loi C-37.


Concerning your comments about Mr. Bouchard and Mr. Harris, one of the unfortunate problems with the way our federation works is that provinces tend to forget quite quickly what they have been granted or given and to complain very quickly about what someone else gets.

Pour ce qui est de vos remarques au sujet de M. Bouchard et de M. Harris, je dirais que l'un des problèmes les plus fâcheux du fonctionnement dans notre fédération, c'est que les provinces ont tendance à très vite oublier ce qui leur a été accordé ou donné et à se plaindre très rapidement quand les autres obtiennent quelque chose.


Admittedly, the Swedish people were quite quickly put right about your Government’s real intentions.

Il faut reconnaître que le peuple suédois a compris assez vite les véritables intentions de votre gouvernement.


We have actually moved quite quickly (1215) Ms. Bev Oda (Durham, CPC): Mr. Speaker, I rise today to speak to Bill S-37, an act to amend the Criminal Code and the Cultural Property Export and Import Act.

Tout compte fait, nous avons agi très rapidement (1215) Mme Bev Oda (Durham, PCC): Monsieur le Président, je suis heureuse d'intervenir dans ce débat sur le projet de loi S-37, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur l’exportation et l’importation de biens culturels.


At that time it was thought it would be brought forward quite quickly, and then could be amended if necessary, as part of the more wide-ranging debate about the Rules we are currently engaged in.

À cette époque, on pensait qu'il serait présenté très rapidement et pourrait ensuite être amendé si nécessaire, dans le cadre du plus vaste débat sur le règlement dans lequel nous sommes maintenant engagés.


– I cannot do anything about it myself, but you are quite right. We need a quick way of educating people, including those who do not obey the rules decided upon in this House.

- Personnellement, je ne crois pas pouvoir le faire, mais vous avez raison : il faudrait trouver une forme rapide d'éducation également pour ceux qui ne respectent pas les interdits que nous avons nous-mêmes mis en place.


Today, I have the feeling that the shortcomings and problems in connection with the functioning of this building which we quite rightly complained about in July and which have quickly been remedied are now essentially forgotten.

Chers collègues, j'ai aujourd'hui le sentiment que les défauts, les difficultés, que nous avions à juste titre déplorés en juillet dernier au niveau du fonctionnement de ce bâtiment et auxquels nous avons promptement remédié, sont désormais oubliés pour l'essentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about bill c-37 quite quickly' ->

Date index: 2021-01-09
w