Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about restructuring today " (Engels → Frans) :

In creating a country as beautiful as Canada is today, and we talk about the marginalization and the problems that our aboriginal people are facing now and into the future, I beg all members of the House and I beg all citizens of the country to look at restructuring and correcting the relationship that this sacred treaty was signed on for living together in this country.

En contribuant à l'édification d'un pays aussi beau que le Canada l'est aujourd'hui—et n'oublions pas la marginalisation et les autres problèmes actuels et futurs des peuples autochtones—j'exhorte tous les députés et tous les citoyens du Canada à envisager la possibilité de restructurer et de corriger les rapports qui étaient à la base du traité sacré qui a été signé pour que nous vivions ensemble dans ce pays.


If we start by discussing the period around 1982, with the oil patch problems and the worldwide petro-dollar problems, and talk about the approach employed on debt restructuring then versus today, I think it can be said that the banks have learned a lot.

Si, pour commencer, nous parlons de la période vers 1982 avec les problèmes que posaient le pétrole et les pétrodollars dans le monde entier et si nous comparons la façon dont on restructurait les dettes à l'époque et celle que l'on utilise maintenant, je crois qu'on peut dire que les banques ont beaucoup appris.


Today, what I wanted to talk about was something not addressed in those submissions, and something that is, in my view, a discrete but very important aspect of the review process, and that is the public interest aspects of corporate restructuring.

J'aimerais aborder aujourd'hui le thème de l'intérêt public à l'intérieur des processus de restructuration des compagnies. Il s'agit d'un aspect dont les mémoires ne traitent pas mais qui, malgré son caractère discret, est très important dans le processus de réforme.


36. Expresses doubts also about the ineligibility for regional aid of ‘firms in difficulties within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty’ (paragraph 11 of the draft guidelines); believes that companies undergoing restructuring should not be exposed to more stringent measures, especially when a priori negative assessment of aid requests from these companies might lead to relocation outside the EU; points out that responsible company restructuring in ...[+++]

36. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (point 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aide de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la constante mutation qui caractérisent actuellement l'environnement des affaires, la restructuration responsable des entreprises est la principale gar ...[+++]


16. Expresses doubts also about the ineligibility for regional aid of ‘firms in difficulties within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty’ (paragraph 11 of the draft guidelines); believes that companies undergoing restructuring should not be exposed to more stringent measures, especially when a priori negative assessment of aid requests from these companies might lead to the relocation outside the EU; points out that responsible company restructuring in ...[+++]

16. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (paragraphe 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aides de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la mutation perpétuelle qui caractérise actuellement l'environnement des affaires, la restructuration responsable est la principale garantie d'un ...[+++]


– (NL) Mr President, we are talking about restructuring today. I want to start by offering the Commissioner my sincere congratulations.

- (NL) Monsieur le Président, puisque nous discutons aujourd’hui de restructuration, je tiens en premier lieu à féliciter sincèrement la commissaire.


The Presidents decided not to include this subject in today’s agenda but to talk about restructuring in general.

Les présidents ont décidé de ne pas mettre le sujet à l’ordre du jour, mais de discuter du phénomène de la restructuration en général.


However, today’s debate has become absurd, given that we are talking about restructuring firms and what should be acceptable profits and what should not, in the great liberal Europe.

Je crois toutefois que le débat d'aujourd'hui a pris une dimension lunaire puisque nous discutons de restructuration d'entreprises et de quels sont les profits qui peuvent être tolérés et quels sont ceux qui ne le peuvent pas, au sein de la grande Europe libérale.


All I know is that as this restructuring went about, it appeared to inhibit the restructuring process, to the point where we only have one player who has enormous power today.

Tout ce que je sais, c'est que pendant cette restructuration, cette règle a entravé le processus à tel point qu'il ne reste plus qu'un seul joueur qui détient d'énormes pouvoirs aujourd'hui.


You can read between the lines in volume 5 that our view is, if the federal government is going to institute an earmarked tax, it would need some assurance that, first, the money goes into the health care system and, second, into the sorts of things that we have talked about today, such as restructuring.

Si vous lisez entre les lignes, le volume cinq révèle notre point de vue selon lequel le gouvernement fédéral, s'il crée un impôt affecté à une fin spéciale, devra s'assurer que l'argent sera injecté, premièrement, dans le système de soins de santé, et, deuxièmement, dans le type d'initiative dont nous avons parlé aujourd'hui, comme la restructuration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about restructuring today' ->

Date index: 2022-02-26
w