Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accountability is transparent and that everybody understands where » (Anglais → Français) :

We should also ensure that the accountability is transparent and that everybody understands where it comes from.

Nous devrions également veiller à ce que la responsabilité de chacun soit transparente et à ce que tout le monde comprenne ce qu'il en est.


Part of what we have to do this summer, in this six months of getting ready to do the tendering, is to go face to face with every one of the players, all the cities on the Prairies that have container ports, as well as the Port of Montreal and the Port of Halifax; we have to sit down with them so that everybody understands where we are coming from and where we are going so that there is some congeniality.

Cet été, dans les six mois où nous allons nous préparer au lancement de l'appel d'offres, nous allons devoir rencontrer chaque intervenant, chaque ville dans les Prairies où il y a un terminal à conteneurs et les administrations portuaires de Montréal et d'Halifax.


8. Stresses that a well-governed company should be accountable and transparent to its employees, its shareholders and other stakeholders; reaffirms that directors of financial institutions have to take account of their institution’s, as well as of consumers’ and employees’, long-term interests when taking decisions, in order to minimise risks; this can be accomplished by a legislative requirement for every regulated financial ins ...[+++]

8. souligne qu'une entreprise bien gouvernée devrait faire preuve de responsabilité et de transparence vis-à-vis de ses employés, de ses actionnaires et autres parties prenantes; réaffirme que les dirigeants des établissements financiers sont tenus de prendre en considération les intérêts à long terme de leur institution ainsi que des consommateurs et des employés au moment de prendre des décisions, afin de minimiser les risques; estime que cela peut être rendu possible par une législation imposant à tout établissement financier réglementé de l'Union européenne l'obligation d'exposer dans ...[+++]


I must say, on a very personal level, that I can appreciate everybody’s viewpoint and understand where they are coming from.

Je dois dire, à titre très personnel, que je peux admettre le point de vue de chacun et comprendre d’où ces points de vue proviennent.


Lastly, the most important thing is that this report tries to establish a complete system of transparency – not transparency for every institution separately, but transparency on an interinstitutional basis where all the institutions are taken into account and where the principles of good administration and the Charter of Fundamental Rights are also taken into account.

Enfin, le plus important est que ce rapport tente d’établir un système complet de transparence – pas une transparence pour chaque institution séparément, mais une transparence interinstitutionnelle, où toutes les institutions sont prises en compte et où les principes de bonne administration et la Charte des droits fondamentaux sont également pris en compte.


It is important that parliamentarians are able to hold the government accountable with regard to the mission, to understand where we are going in this mission, to be able to review the laws and procedures governing this mission, to make sure that Canadians understand what is happening out there, and that through Parliament we are able to do that because it is this Parliament that is supreme in terms of that accountability.

Il est important que les parlementaires puissent obliger le gouvernement à rendre des comptes au sujet de la mission, comprendre en quoi elle consiste, examiner les lois et les procédures qui la gouvernent, veiller à ce que les Canadiens comprennent bien la situation, et que cela se fasse par le truchement du Parlement, qui est l'autorité suprême en matière de reddition de comptes.


On that point, it is something which should be seriously considered as to whether or not it is in order to do business in that manner, especially in the context that these precise items were already under discussion or were already being dealt with using the procedures that we have before us and in a way that everybody understands and in a way which every party partakes. If that procedure in the motion is approved, this is the kind of thing where we in the NDP, the smallest party in the House, would be the ones wh ...[+++]

Si la motion était adoptée, notre parti, le NPD, qui est le plus petit parti représenté à la Chambre, serait souvent victime de la procédure proposée.


It is about understanding where everybody stands and then seeing how our positions can be brought to meet in the middle in a way that brings sufficient gain to all of us.

Il s’agit de comprendre le raisonnement de chacun, puis de déterminer comment nos positions peuvent se rejoindre sur un terrain d’entente à un point intermédiaire suffisamment profitable pour toutes les parties.


Mr. Joseph Volpe: If everybody understands where I was coming from, I'm prepared to move a motion that each member get five minutes, and the rotation be as indicated here.

M. Joseph Volpe: Si tout le monde comprend ce que je veux faire valoir, je suis prêt à présenter une motion selon laquelle chaque membre a cinq minutes, et la rotation est celle indiquée ici.


On the other hand, greater transparency would mean that everybody knows where things stand and clearly the passenger, the consumer, could choose, and would naturally choose maximum safety.

Au contraire, une plus grande transparence permettrait une meilleure connaissance de la situation pour tous et, bien sûr, le passager, le consommateur, pourrait alors choisir et choisirait mutuellement la sécurité maximale.


w