Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually paid the provincial minimum wage simply because » (Anglais → Français) :

In most cases, those workers subject to the minimum wage in Canada on the federal jurisdiction are actually paid the provincial minimum wage simply because of market forces.

Dans la plupart des cas, les employés sous réglementation fédérale qui touchent le salaire minimum sont en fait rémunérés au taux provincial en raison des forces du marché.


Nevertheless, as a matter of fairness, it is important that these workers not be disadvantaged vis-à-vis their provincial counterparts because of a disparity in the federal and provincial minimum wage rates.

Il importe néanmoins de ne pas pénaliser ces travailleurs par rapport à ceux qui relèvent des provinces en maintenant un taux fédéral différent des taux provinciaux.


11. Calls on the Government of Bangladesh to raise the minimum wage in the garment industry, in full consultation with trade unions, in order to ensure that workers are paid at least a living minimum wage, and urges the government to ensure that garment factories actually pay wages due;

11. demande au gouvernement bangladais d'augmenter le salaire minimum dans le secteur du prêt-à-porter, en consultation avec les syndicats, de sorte que les travailleurs reçoivent au moins un salaire minimum de survie, et le prie instamment de s'assurer que les usines de confection paient réellement les salaires dus;


Ours actually crept up to about 25¢ above the minimum wage in the last quarter of last year, and it's because there are so many actually working at the minimum wage that we're not getting a competitive wage out there right now. I'm sure our committee members have questions.

Chez nous, ce salaire de travail a finalement dépassé de 25¢ le salaire minimum au cours du dernier trimestre de l'an dernier, et cela parce qu'il y a, en fait, un si grand nombre de personnes qui travaillent au salaire minimum qu'il est impossible d'obtenir un salaire compétitif.


This is because the country has high minimum wages and high social benefits – so high, in fact, that few people in this Parliament can comprehend that Denmark quite simply cannot get people without qualifications onto the labour market, irrespective of the nationality of the person concerned and irrespective of an enormous financial support initiative.

C’est pourquoi ce pays a des salaires minimums élevés et des prestations sociales élevées – si élevés en fait que peu dans ce parlement peuvent comprendre que le Danemark ne puisse tout simplement pas trouver des personnes sans qualifications sur le marché du travail, quelle que soit la nationalité de la personne concernée et malgré les initiatives de soutien financier conséquentes.


When people owe up to $20,000 in employment insurance simply because they have left a job in Toronto, when they were actually only paid for 12 hours of work a week, and they cannot work and feed their families on such low wages, it is very hard for the workers to accept it.

Quand des gens doivent jusqu'à 20 000 $ à l'assurance-emploi pour la simple raison qu'ils ont laissé une job à Toronto, alors qu'ils n'étaient payés que pour 12 heures de travail dans une semaine, qu'ils ne peuvent pas travailler et se nourrir avec un tel salaire, c'est dur à accepter aussi pour les travailleurs et les travailleuses.


– (FR) Mr President, this is an important and urgent matter, and Parliament is complying with a request from the Commission to come to a decision quickly, because today, you must realise, men and women are dying in Kosovo quite simply because the temperature is 25 degrees below zero, these people are doing a great deal of work to ensure a minimum of maintenance and they have not been paid.

- Monsieur le Président, cette affaire est importante et urgente et le Parlement, qui a été sollicité par la Commission pour se prononcer rapidement, le fait, car il faut savoir qu'aujourd'hui des hommes et des femmes meurent au Kosovo, tout simplement parce qu'il fait moins 25°, que ces gens font un travail énorme pour assurer un minimum de maintenance et qu'ils ne sont pas payés.


By giving due regard to provincial and territorial economic conditions the respective increases simply reaffirm the right of workers to be paid the same minimum wage for the same kind of work.

En tenant compte des conditions économiques provinciales et territoriales, les augmentations respectives réaffirment simplement le droit des travailleurs à être payés le même salaire minimum pour le même genre de travail.


Allowances specific to the posting shall be considered to be part of the minimum wage, unless they are paid in reimbursement of expenditure actually incurred on account of the posting, such as expenditure on travel, board and lodging.

Les allocations propres au détachement sont considérées comme faisant partie du salaire minimal, dans la mesure où elles ne sont pas versées à titre de remboursement des dépenses effectivement encourues à cause du détachement, telles que les dépenses de voyage, de logement ou de nourriture.


w