Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually said nothing » (Anglais → Français) :

The recent federal budget itself actually said nothing about the Fair Wages Act.

Le récent budget fédéral ne contient aucune mention de la Loi sur les justes salaires.


The 10,000 documents released yesterday said nothing about actual jobs.

Les 10 000 documents rendus publics hier ne faisaient pas mention des emplois créés.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, you might have given us a very exhaustive and interesting explanation, but I am astonished that you have actually said nothing about an incident this summer which, to some extent, provides the background to this debate.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous nous avez peut-être présenté une explication très complète et très intéressante, mais je suis ébahi de voir que vous n’avez rien dit du tout au sujet d’un incident survenu cet été et qui, dans un certain sens, dessine les contours de ce débat.


But if I had not read your last two points, I would have said that we can actually do nothing, that courts will uphold this right, as they would any other constitutional right.

Si je n'avais pas lu vos deux derniers points, j'aurais pensé que toute action était inutile puisque les tribunaux auraient confirmé ce droit, comme n'importe quel autre droit constitutionnel.


Mr. Speaker, the Minister of Natural Resources said nothing of the kind. What we would do through our changes to the economic action plan is to have a streamlined, responsible, effective, one-time, proper and full environmental review, and not duplicate the processes involved but actually rely on our provincial partners who have a lot of expertise as well in environmental review.

Monsieur le Président, le ministre des Ressources naturelles n'a rien dit de tel. Nos modifications au Plan d'action économique nous permettraient d'avoir une évaluation environnementale simplifiée, responsable, efficace, ponctuelle, adéquate et exhaustive, et non des processus qui font double emploi.


The local newspaper Rolling Stone, which has nothing to do with the magazine of the same name, actually published lists with the names and addresses of gay leaders under the revolting headline: ‘Hang them!’ The publication of this rag has been temporarily banned, but the damage has been done, as has already been said.

Le tabloïd local Rolling Stone, qui n’a rien à voir avec la revue du même nom, a effectivement publié des listes avec les noms et les adresses des leaders gays sous un titre immonde: «Pendez-les!» La publication de ce torchon a été interdite provisoirement, mais le mal était fait, comme cela a déjà été souligné.


The local newspaper Rolling Stone , which has nothing to do with the magazine of the same name, actually published lists with the names and addresses of gay leaders under the revolting headline: ‘Hang them!’ The publication of this rag has been temporarily banned, but the damage has been done, as has already been said.

Le tabloïd local Rolling Stone , qui n’a rien à voir avec la revue du même nom, a effectivement publié des listes avec les noms et les adresses des leaders gays sous un titre immonde: «Pendez-les!» La publication de ce torchon a été interdite provisoirement, mais le mal était fait, comme cela a déjà été souligné.


Therefore, when I heard in the scrums that the leader of the Conservative Party actually said that there was nothing much his party could argue with in the budget, I was pleased but not surprised because it was and is an excellent budget, which is why it is so important to deal with the budget as a whole.

Par conséquent, quand j'ai entendu le chef du Parti conservateur dire aux représentants des médias que son parti ne trouvait pas grand-chose à redire au budget, j'ai été ravi, mais non surpris, parce que je continue de croire que c'est un excellent budget, et c'est pourquoi il est si important de l'adopter dans son ensemble.


Yet you say we can do nothing about it and we should change the subject. There is actually a lot to be said, now that the lies used by the British-American Empire to justify its brutal aggression have been revealed as what they are.

Pourtant, il y aurait beaucoup de choses à dire, maintenant qu'apparaissent au grand jour les mensonges dont l'empire américano-britannique s'est servi pour justifier sa brutale agression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually said nothing' ->

Date index: 2021-12-29
w