Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopt an agreement which basically entails sending » (Anglais → Français) :

I believe that the European Parliament is demonstrating a certain indifference when, just two weeks later, it is about to adopt an agreement which basically entails sending back to Pakistan people who have fled a situation as serious as that currently being experienced there.

Je crois que le Parlement européen fait preuve d’une certaine indifférence en s’apprêtant, à peine deux semaines plus tard, à adopter un accord qui, au fond, entraîne le renvoi au Pakistan de personnes qui ont fui une situation aussi grave que celle qui est la leur en ce moment là-bas.


I believe that the European Parliament is demonstrating a certain indifference when, just two weeks later, it is about to adopt an agreement which basically entails sending back to Pakistan people who have fled a situation as serious as that currently being experienced there.

Je crois que le Parlement européen fait preuve d’une certaine indifférence en s’apprêtant, à peine deux semaines plus tard, à adopter un accord qui, au fond, entraîne le renvoi au Pakistan de personnes qui ont fui une situation aussi grave que celle qui est la leur en ce moment là-bas.


The key elements of Canada's offer under the GATS agreement on basic telecommunications are the elimination of the remaining monopolies of Teleglobe and Telesat, the liberalization of traffic routing restrictions, the elimination of minimum Canadian equity requirements for mobile satellite systems, the elimination of the special foreign ownership limits applicable to Teleglobe Canada, the elimination of the foreign ownership limits for international submarine cables and the adoption of a regulatory reference pape ...[+++]

Les éléments clés de l'offre du Canada aux termes de l'AGCS sur les télécommunications de base sont l'élimination des monopoles restants de Téléglobe et de Télésat, la libéralisation de l'acheminement du trafic, l'élimination de la participation canadienne minimale dans les systèmes mobiles par satellite, l'élimination des limites spéciales à la participation étrangère applicables à Téléglobe Canada, la suppression des limites à la ...[+++]


Given that the NDP is planning to send the bill to committee, which essentially means agreement to the principle of the bill, though some changes are being asked for, I would like to know from the member what the basic foundational principles are of the bill that she is in agreement with to allow her to vote for sending it to committee.

Étant donné que le NPD prévoit renvoyer le projet de loi au comité — ce qui revient au fond à accepter le principe du projet de loi, même s'il demande des changements —, j'aimerais que la députée indique quels sont les principes fondamentaux du projet de loi avec lesquels elle est en accord, au point de lui permettre de voter en faveur de son renvoi au comité.


The European Union, acting in agreement with Russia, which is a very important partner in this matter, must bring about a situation in which a clear statement of positions is made. This should involve, above all, sending a clear message to those countries which want to aspire to membersh ...[+++]

L’Union européenne, qui agit en accord avec la Russie, partenaire très important dans ce domaine, doit provoquer une situation permettant une formulation claire des positions, ce qui devrait inclure avant tout l’envoi d’un message clair aux pays qui veulent aspirer à l’adhésion à l’UE: que la résolution des problèmes territoriaux et au moins une résolution partielle de la question des réfugiés, sont des conditions préalables à une réflexion sérieuse quant à une adhésion dans un futur proche ou éloigné.


In my annual report, I called upon the correctional service to act swiftly to strengthen and implement its own strategic plan for aboriginal offenders by fully adopting the following recommendations within the year: implement a security classification process that will stop sending too many aboriginal offenders into maximum security; significantly increase the number of aboriginal offenders housed at minimum security; increase timely access to culturally appropriate prog ...[+++]

Dans mon rapport annuel, j'ai demandé au Service correctionnel du Canada d'agir rapidement afin de renforcer la mise en oeuvre de son plan stratégique pour les délinquants autochtones en donnant suite aux recommandations suivantes au cours de l'année: adopter un processus de classement selon le niveau de sécurité qui met fin au placement d'un trop grand nombre de délinquants autochtones dans des établissements à sécurité maximale; augmenter considérablement le nombre de délinquants autochtones hébergés dans des établissements à sécurité minimale; accroître l'accès, en temps ...[+++]


3. Insists on the fact that, in the forthcoming Action Plan, priority may be given to structural and economic reforms leading to functioning market economies and achieving sustainable development; in this context, the opening of all Community programmes to the SAP countries on the basis of framework agreements based on criteria similar to the ones adopted for the candidate c ...[+++]

3. insiste sur le fait que, dans le prochain plan d'action, la priorité pourrait être donnée à des réformes structurelles et économiques axées sur la mise en place d'économies de marché viables et sur la réalisation du développement durable; estime, dans ce contexte, que l'ouverture de tous les programmes communautaires aux pays participant au processus de stabilisation et d'association, sur la base d'accords-cadres reposant sur des critères semblables à ceux qui ont été adoptés pour les pays candidats, impliquant des mécanismes effi ...[+++]


The approach we then adopted between 1998 and 2003, and which is still in force, is basically the approach we intend to take when agreements, which have expired, are renegotiated.

L'approche que nous avons par la suite adoptée, soit entre 1998 et 2003, et qui est présentement en vigueur, est essentiellement la philosophie qu'on a l'intention de perpétuer lors de la renégociation des ententes qui sont maintenant échues.


But now it has an opportunity, helped by this agreement, to adopt economic reforms which, basically, will rectify economic distortions and social inequalities.

Aujourd'hui, grâce à cet accord, le gouvernement algérien a l'occasion d'adopter les réformes économiques qui rectifieront en profondeur les distorsions économiques et les inégalités sociales.


The Council reached unanimous political agreement, subject to certain amendments, on a draft Regulation proposed by the Commission under Article 9 of the basic agri-monetary Regulation (Regulation No 3813/92), the purpose of which is to avoid applying – for a period of 12 months – certain rules intended to apply in cases of appreciable revaluations (Articles 7 and 8 of the same Regulation) and which would ...[+++]

Le Conseil est parvenu à l'unanimité, moyennant certains amendements, à un accord politique sur un projet de règlement proposé par la Commission en application de l'article 9 du Règlement de base agrimonétaire (Règl. 3813/92) qui vise à éviter pendant 12 mois l'application de certaines règles prévues pour les cas de réévaluations sensibles (articles 7 et 8 du même règlement) et qui auraient des conséquences très coûteuses du point ...[+++]


w