Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after every single cent » (Anglais → Français) :

In this respect, the rapporteur wishes to remind that the aim of the transposition of the ICCAT Recommendations is to have uniform application throughout the EU; it is not to reopen the discussion about what has already been decided after, often, lengthy negotiations, where every single word and every comma count.

À cet égard, le rapporteur tient à rappeler que l'objectif de la transposition des recommandations de la CICTA est d'avoir une application uniforme dans l'ensemble de l'Union; il ne s'agit pas de rouvrir le débat sur ce qui a déjà été décidé, souvent après de longues négociations, où chaque mot et chaque virgule comptent.


The Prime Minister in the last few weeks was in Switzerland signing a new accord with Switzerland so that we could clamp down and ensure that every Canadian pays every single cent of tax that is required.

Au cours des dernières semaines, le premier ministre s’est rendu en Suisse. Il a signé un nouvel accord avec ce pays dans le but de mettre fin à l’évasion fiscale, de façon à ce que tous les Canadiens paient leur part d’impôt jusqu’au dernier sou.


We have a duty to justify every single cent that has been spent.

Il est de notre devoir de justifier le moindre centime dépensé.


Will the Prime Minister get up and admit that he has a responsibility to go after every single cent of the $40 million that are still missing and to go after the Liberal Party The Speaker: The hon. Minister of Public Works and Government Services.

Le premier ministre va-t-il admettre qu'il a la responsabilité de récupérer la totalité du montant de 40 millions de dollars qui manque toujours et de poursuivre le Parti libéral.


Our citizens will not forget the airport notice boards showing every single flight cancelled, the prison, day after day, that was the airport transit areas, and the interminable queues at stations, car rental companies and taxi ranks.

Nos concitoyens n’oublieront pas les tableaux d’affichage des aéroports signalant l’annulation de tous les vols, la prison qu’étaient devenues jour après jour les zones de transit des aéroports, et les files d’attente interminables dans les gares, les sociétés de location de voitures et à proximité des bornes de taxi.


We were a few months away from the finish line of winning every single cent back and unimpeded access to the American market, and the Conservatives, instead of saying, “We now have a court decision that gives every penny back, subject to one appeal”, blew it up and destroyed it because they simply did not understand the file.

Nous étions à quelques mois près de ravoir chaque cent et un accès sans entraves au marché des États-Unis. Or, les conservateurs, au lieu de se dire « voilà une décision du tribunal qui nous redonne chaque cent, sous réserve d'un appel », ont préféré détruire nos chances tout simplement parce qu'ils ne comprenaient pas le dossier.


It is, after all, an important question, as it ultimately affects every single citizen.

Il s’agit, après tout, d’une question importante, puisque, en fin de compte, elle touche chacun de nos concitoyens.


In light of the fact that we are now entitled officially, in the final decision of the Court of International Trade, to every single cent back and in light of the disastrous job losses in this past week, is the member willing now to revise her position?

Compte tenu que nous avons officiellement droit, selon la décision finale du Tribunal de commerce international, au remboursement de chaque cent et à la lumière des pertes d'emploi désastreuses de la semaine dernière, la députée va-t-elle changer son fusil d'épaule?


But after all the positive and negative experience with emphasising the ethnic question, the inalienable individual and personal rights of every person, that is of every single citizen of Macedonia, should be the top priority, with special arrangements for ethnic reasons being accorded a lower priority.

Mais, au terme des expériences positives et négatives qu'a entraînées la mise en avant de la question ethnique, ce sont les droits individuels inaliénables de chaque être humain, de chaque citoyen de Macédoine, qui devraient être mis à l'avant-plan.


Every single cent of this new bank could be put into one province, into one region, into a few cities.

Nous pourrions investir tous les fonds de cette nouvelle banque dans une province, dans une région ou dans un petit nombre de villes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after every single cent' ->

Date index: 2022-04-25
w