Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against their labour organization simply because " (Engels → Frans) :

While this is more a question of labour law than procedure, the Chair is aware that members of a labour organization cannot easily change which union they belong to nor can they simply withhold paying their union dues except in extremely limited situations provided for in the law.

Bien qu'il s'agisse plus d'une question de droit du travail que de procédure, la présidence est consciente du fait que les membres d'organisations ouvrières ne peuvent pas changer facilement de syndicat ni simplement cesser de payer leurs cotisations, sauf dans certains cas extrêmement rares prévus par la loi.


Mr. Speaker, the third petition is from petitioners also from across the country who say that many tradespeople can be out of work in one area of the country while another region suffers from temporary skilled labour shortages simply because the cost of travelling is too high, and that out of work tradespeople currently have to finance their own travel and accommodation should they wish to move to another region where there are jobs available.

Monsieur le Président, la troisième pétition a également été signée par des citoyens de tous le pays, qui signalent que de nombreux travailleurs de métier peuvent être sans emploi dans une partie du pays, alors qu'il peut sévir dans une autre région une pénurie temporaire de travailleurs qualifiés, simplement parce que les frais de déplacement sont trop élevés.


The obligation on society is to guarantee this freedom of choice and not to discriminate against any activity simply because it does not fall within the usual scope of the formal labour market.

La société doit garantir cette liberté de choix, sans discrimination à l’encontre de quelque activité que ce soit qui ne correspondrait pas aux paramètres du marché officiel de l’emploi.


How could I not be in favour when for the past 40 years I have seen citizens in Italy, where I live, being discriminated against on the grounds of their age, elderly people being deprived of their rights simply because they are elderly?

Comment pourrais-je ne pas y être favorable, alors que depuis 40 ans, je vois les citoyens d’Italie, où je vis, subir des discriminations fondées sur leur âge, des personnes âgées privées de leurs droits simplement parce qu’elles sont âgées?


42. Considers that market access, a more balanced regional approach and the promotion of International Labour Organization Core Labour Standards and decent work worldwide are vital to strengthening the European Union's external competitiveness and that avoiding environmental dumping is a crucial element of fair competition; states its readiness to consider appropriate trade measures against 'free rider' countries, which do not shoulder their fair share of the b ...[+++]

42. estime que l'accès au marché, une approche régionale plus équilibrée et la promotion des normes du travail essentielles de l'Organisation internationale du travail ainsi que d'un travail décent dans le monde entier revêtent un rôle crucial pour le renforcement de la compétitivité extérieure de l'Union européenne et qu'éviter le dumping environnemental est un élément clé d'une concurrence équitable; se déclare prêt à envisager des mesures commerciales appropriées à l'e ...[+++]


42. Considers that market access, a more balanced regional approach and the promotion of International Labour Organization Core Labour Standards and decent work worldwide are vital to strengthening the European Union's external competitiveness and that avoiding environmental dumping is a crucial element of fair competition; states its readiness to consider appropriate trade measures against 'free rider' countries, which do not shoulder their fair share of the b ...[+++]

42. estime que l'accès au marché, une approche régionale plus équilibrée et la promotion des normes du travail essentielles de l'Organisation internationale du travail ainsi que d'un travail décent dans le monde entier revêtent un rôle crucial pour le renforcement de la compétitivité extérieure de l'Union européenne et qu'éviter le dumping environnemental est un élément clé d'une concurrence équitable; se déclare prêt à envisager des mesures commerciales appropriées à l'e ...[+++]


Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decad ...[+++]

Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de subsistance économique, leur aptitude à travailler, qui se so ...[+++]


Many workers, hammered by the constant threat of job loss through plant closures, privatization, restructuring and layoffs, are reluctant to speak out against unsafe working conditions simply because they are afraid of losing their job or losing the jobs of all of the people they work with.

De nombreux travailleurs, constamment menacés de perdre leur emploi par suite d'une fermeture d'usine, d'une privatisation, d'une restructuration ou d'une mise à pied, hésitent à dénoncer des conditions dangereuses de travail, simplement parce qu'ils ont peur de perdre leur emploi ou de faire disparaître les emplois de tous ceux avec qui ils travaillent.


The bill will cause them to incur significant costs, intrude on their privacy, erode their freedom of association and expression and it will discriminate against their labour organization simply because it is a union.

En plus d'entraîner pour elles des coûts importants, le projet de loi s'immiscera dans leur vie privée, réduira leur liberté d'association et d'expression et introduira une discrimination contre leur organisation ouvrière uniquement parce qu'elle constitue un syndicat.


The very first thing that I would do if I simply had to look at a labour organization would be to set up a labour trust, because it is not a labour organization.

La toute première chose que je ferais si je devais simplement vérifier une organisation ouvrière serait de créer une fiducie de syndicats, car ce n'est pas une organisation ouvrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against their labour organization simply because' ->

Date index: 2025-04-07
w