Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alone since december " (Engels → Frans) :

There have now been 62 cases reported in just this one health region alone since December 1999.

Depuis décembre 1999, il y a eu 62 cas signalés seulement dans cette région sanitaire.


The European Commission has been supporting life-saving activities in CAR with €45 million alone since the escalation of violence started in December 2013.

Rien que depuis le début de l’escalade de la violence en décembre 2013, la Commission européenne a déjà consacré un montant de 45 millions € au soutien d’activités visant à assurer la survie des populations en République centrafricaine.


61. Deeply regrets that, since December 2011 alone, 13 journalists and media workers have been killed in government-controlled areas of Somalia and that no progress has been made in the prosecution of these cases; underlines the importance of securing freedom of expression, and urges the new Government and President to adopt measures to provide better protection for journalists and carry out credible investigations into these killings;

61. regrette profondément que, depuis décembre 2011, treize journalistes et professionnels des médias aient été tués dans des zones de la Somalie contrôlées par le gouvernement et qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans la poursuite de ces crimes; souligne l'importance de garantir la liberté d'expression et exhorte le nouveau gouvernement et le nouveau président à adopter des mesures visant à offrir une meilleure protection aux journalistes et à mener des enquêtes crédibles sur ces meurtres;


61. Deeply regrets that, since December 2011 alone, 13 journalists and media workers have been killed in government-controlled areas of Somalia and that no progress has been made in the prosecution of these cases; underlines the importance of securing freedom of expression, and urges the new Government and President to adopt measures to provide better protection for journalists and carry out credible investigations into these killings;

61. regrette profondément que, depuis décembre 2011, treize journalistes et professionnels des médias aient été tués dans des zones de la Somalie contrôlées par le gouvernement et qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans la poursuite de ces crimes; souligne l'importance de garantir la liberté d'expression et exhorte le nouveau gouvernement et le nouveau président à adopter des mesures visant à offrir une meilleure protection aux journalistes et à mener des enquêtes crédibles sur ces meurtres;


In the United States, 600,000 jobs were lost in January alone and 3.6 million have disappeared since December 2007.

Ainsi, aux États-Unis, 600 000 emplois ont été perdus au cours du seul mois de janvier, et 3,6 millions de dollars ont disparu depuis décembre 2007.


Since December 2002 until November, statistics indicate that over 210,000 jobs have been lost in manufacturing alone.

Selon les statistiques, de décembre 2002 jusqu'en novembre, 210 000 emplois ont été perdus dans le secteur manufacturier seulement.


Secondly – and in Cancun, if not sooner – the WTO must at long last deliver on the Doha promise in order to widen the benefits of the TRIPS in public healthcare to countries with a modest, or no, pharmaceutical industry, which the United States has stood alone in blocking since December 2002.

Deuxièmement, l’OMC doit, si elle ne l’a pas encore fait, concrétiser enfin la promesse faite à Doha, promesse destinée à étendre également les avantages des ADPIC aux soins de santé publics dans les pays où l’industrie pharmaceutique est inexistante ou limitée. Les États-Unis bloquent à eux seuls cette extension depuis décembre 2002.


Since the inception of the BioRegio initiative of the German Federal Government in 1996, based on a competition among regions, a dynamic process of innovation has been marked with increased company and employment creation: in the BioTech-Region München alone, from an initial set of 300 employees a peak of 1500 has been reached in December 1999 (the respective number of companies created ranges from 35 in 1996 to 93 in 1999).

Depuis le lancement de l'initiative BioRegio par le gouvernement fédéral allemand en 1996, à partir d'un concours entre régions, une dynamique d'innovation s'est traduite par une création accrue d'entreprises et d'emplois: dans la seule région Bio-Tech de Munich, de 300 employés au départ, on a atteint le pic de 1500 en décembre 1999 (le nombre d'entreprises créées au cours de la même période va de 35 en 1996 à 93 en 1999).


Since the inception of the BioRegio initiative of the German Federal Government in 1996, based on a competition among regions, a dynamic process of innovation has been marked with increased company and employment creation: in the BioTech-Region München alone, from an initial set of 300 employees a peak of 1500 has been reached in December 1999 (the respective number of companies created ranges from 35 in 1996 to 93 in 1999).

Depuis le lancement de l'initiative BioRegio par le gouvernement fédéral allemand en 1996, à partir d'un concours entre régions, une dynamique d'innovation s'est traduite par une création accrue d'entreprises et d'emplois: dans la seule région Bio-Tech de Munich, de 300 employés au départ, on a atteint le pic de 1500 en décembre 1999 (le nombre d'entreprises créées au cours de la même période va de 35 en 1996 à 93 en 1999).


The Greek government considers that this extra amount, corresponding to fees to State guarantees, interests and fines on the debts existing on 31 December 1991 and accumulated from that date to 31 January 1996, is the responsibility of the State alone, since it delayed the implementation of the clearance of the debts, clearance which was also confirmed by a creditors' agreement concluded on 21 May 1992 within a Greek legal procedure.

Le gouvernement grec considère que ce montant supplémentaire, correspondant à des charges de garanties d'Etat, d'intérêts et d'amendes sur les dettes existantes au 31 décembre 1991 et accumulées à partir de cette date jusqu'au 31 janvier 1996, est de la seule responsabilité de l'Etat puisque celui-ci a retardé la mise en œuvre de la liquidations des dettes; cette liquidation avait également été confirmée par un accord des créditeurs conclu le 21 mai 1992 dans le cadre d'une procédure légale grecque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone since december' ->

Date index: 2024-09-15
w