Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "along on what senator runciman said " (Engels → Frans) :

I will not go back and read what I heard Senator Runciman say in the committee report, but it is interesting that the Court of Appeal of the province of New Brunswick tells everybody who reads this in their judgment to read what Senator Runciman said.

Je ne réciterai pas la déclaration du sénateur Runciman qui se trouve dans le rapport du comité, mais il est intéressant que la Cour d'appel du Nouveau- Brunswick invite toutes les personnes qui liront son jugement à lire les propos du sénateur Runciman.


I want to follow along in respect to the question of the privacy impact assessment that you referred to in electronic monitoring, and along the lines of what Senator Runciman brought up.

J'enchaînerai sur la question de l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée dans le cas de la surveillance électronique et des propos du sénateur Runciman.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


– (DE) Mr President, Mr Rubalcaba, I have listened carefully to what you have said, along with all the Members of this House.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rubalcaba, j’ai écouté attentivement ce que vous avez dit, avec tous les députés de cette Assemblée.


– (DE) Mr President, Commissioner, since I cannot say that I completely go along with what has been said by the last two speakers, I am glad to be able to reassure you of our support for your ambitious objectives.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je ne peux pas dire que je sois totalement d’accord avec les deux précédents orateurs. J’ai donc le plaisir de vous réaffirmer notre soutien à vos objectifs ambitieux.


I also welcome what Commissioner Borg has said along these lines, and I particularly echo what has been said about the inaction of Member State governments in the European Union.

Je me félicite également de ce qu’a dit le commissaire Borg dans ce contexte et je reprends en particulier ce qui a été dit sur l’inaction des gouvernements des États membres de l’Union européenne.


– (NL) Mr President, Commissioner, I too would like to thank the rapporteur for his report and I go along with the gist of what Mr Costa said.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je veux moi aussi remercier le rapporteur pour son travail et me ranger, dans les grandes lignes, à ce qu’a déclaré mon collègue Costa.


Senator Cowan: Once again, I want to follow along on what Senator Runciman said because I think we are all disturbed by the huge percentages of people who are in the clutches of our criminal justice system and who require help for mental health reasons or for addiction or other kinds of issues.

Le sénateur Cowan : Encore une fois, je tiens à poursuivre dans le même ordre d'idées que le sénateur Runciman parce que je crois que nous sommes tous troublés de voir qu'il y a une si grande proportion de gens qui ont des démêlés avec notre système de justice pénale et qui ont besoin d'aide pour traiter un problème de santé mentale, une dépendance ou d'autres types de problèmes.


Senator Demers: I will be brief and go along with what Senator Plett said.

Le sénateur Demers : Je serai bref et j'appuierai ce que vient de dire le sénateur Plett.


Mr. Sullivan, I reiterate what Senator Runciman said.

Monsieur Sullivan, je réitère les mêmes propos que le sénateur Runciman.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along on what senator runciman said' ->

Date index: 2024-06-28
w