As you'll recall, what we agreed on at the time was that we would look for alternatives to these proposals, but that if the minister and the interested groups could not reach a mutually satisfactory alternative, we would maintain the regulatory regime that existed under the previous act, the Small Business Loans Act.
Vous vous souviendrez qu'à l'époque, nous avions convenu de trouver des solutions de rechange à ces propositions, mais que si le ministre et les groupes intéressés n'arrivaient pas à s'entendre sur une solution de rechange satisfaisante de part et d'autre, nous conserverions le régime de réglementation prévu par la loi précédente, à savoir la Loi sur les prêts aux petites entreprises.