Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "another point which deserves greater attention " (Engels → Frans) :

Another point which deserves greater attention is communication on the Union’s environmental policy.

Par ailleurs, la communication sur la politique environnementale de l'Union mérite une plus grande attention.


I've listed seven points that I think deserve greater attention and better effort, again on the part of all of us, including people working in the system.

J'ai énuméré sept points qui à mon avis méritent une plus grande attention et de meilleurs efforts, de chacun d'entre nous, y compris ceux qui travaillent dans le système.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), in writing (PT) Along with inland water transport, which is a secure, environment-friendly means of transport and which accounts for around 7% of the goods traffic of the former 15 Member States, coastal shipping also deserves greater attention and promotion.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit. - (PT) À l’instar de la navigation intérieure, qui constitue un moyen de transport sûr et propre et représente environ 7% du transport de marchandises des 15 anciens États membres, le transport côtier mérite lui aussi une attention et une promotion renforcées.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), in writing (PT) Along with inland water transport, which is a secure, environment-friendly means of transport and which accounts for around 7% of the goods traffic of the former 15 Member States, coastal shipping also deserves greater attention and promotion.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) À l’instar de la navigation intérieure, qui constitue un moyen de transport sûr et propre et représente environ 7% du transport de marchandises des 15 anciens États membres, le transport côtier mérite lui aussi une attention et une promotion renforcées.


The Access to Information Act is another bill which deserves our attention.

La Loi sur l'accès à l'information est une autre mesure qui mérite notre attention.


There is one more point which deserves our attention, Mr President, which concerns the city of Jerusalem, which is one of the most sensitive elements in the issue.

Mais il reste une question supplémentaire, Monsieur le Président, à laquelle nous devrons réfléchir tous ensemble et qui concerne la ville de Jérusalem, une des questions les plus épineuses du problème.


Another issue which deserves particular attention is the place of residence of those who are conditionally released.

Un autre aspect qui mérite une attention toute particulière est celui du lieu de résidence des détenus libérés sous conditions.


With an eye to the future, this point deserves greater attention in political debate and policy formulation.

Dans une perspective d'avenir, cet aspect appelle une attention accrue des responsables politiques.


There is another aspect which deserves special attention. The situation at the frontiers between, on the one hand, Member States which are parties to the Schengen Agreement and, on the other, the three Member States which are not, will admittedly not be in keeping with the objective enshrined in Article 8a, in so far as there will be checks on both sides of those frontiers.

Il y a encore un aspect qui mérite une attention particulière: il est vrai que la situation aux frontières entre Schengen et les trois autres Etats membres ne correspondra pas à l'objectif de l'art. 8A, avec des contrôles de l'un et de l'autre côté de ces frontières.


Another area which deserved permanent attention in the context of the internal market was social security.

Un autre domaine, qui mérite une attention soutenue dans le cadre du marché intérieur, est la sécurité sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another point which deserves greater attention' ->

Date index: 2024-11-03
w