Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anybody today said » (Anglais → Français) :

Frankly, there isn't anything anybody has said here today that has shaken my view that the WTO is an instrument for the imposition of the American model of economic activity on the entire world.

Rien de ce que j'ai entendu ici aujourd'hui a ébranlé ma conviction que l'OMC est un instrument d'imposition du modèle américain d'activité économique sur le reste de la planète.


If anybody today said that the victims of the Holocaust deserve less attention than the gas chambers, they would put their credibility in question.

Quiconque prétendrait aujourd’hui que les victimes de l’Holocauste méritent moins d’attention que les chambres à gaz mettrait sa crédibilité en péril.


The one different thing that you brought today, and my colleague, Ms. Crockatt, touched on it earlier, is that training of employees is a key part of any sustainable development initiative. That's something I don't think I've heard said by anybody else who has come to this committee.

L'élément différent que vous avez présenté aujourd'hui, et ma collègue Mme Crockatt en a parlé un peu plus tôt, c'est l'idée selon laquelle la formation des employés est un élément clé de n'importe quelle initiative en matière de développement durable.


Today, John Furlong said, “At no time did anybody in any government or any political party offer one iota of counsel or influence about” the torch relay.

Aujourd'hui, John Furlong a déclaré que personne, dans quelque gouvernement ou parti politique que ce soit, n'a eu quoi que soit à dire sur le circuit de la flamme olympique.


As I said earlier, no longer must anybody put at risk Israel’s right to exist, and so, critical as one may be of it, and whatever demands we might make for the sake of peace in Israel, what I want to say today is that we need to demand that this regime of occupation be abandoned and that help be given in establishing a viable Palestinian state.

Ainsi que je l’ai dit précédemment, le droit d’Israël à exister ne doit plus jamais être menacé. Quelles que soient les critiques, quelles que soient les exigences que nous formulions à l’adresse d’Israël en vue d’aboutir à la paix. C’est pourquoi je tiens à dire clairement ce que nous demandons aujourd’hui: mettez fin à ce régime d’occupation et contribuez à la création d’un État palestinien viable!


In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.

Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les jeunes, de prix pour les jeunes, cette idée de permettre à la nouvelle génération de saisir et d’apprécier ce que nous pouvons déjà comprendre de notre propre histoire.


Hon. Susan Whelan (Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, as I said yesterday and I will say it again today, no decision has been made to pay any additional amount of money to anybody.

L'hon. Susan Whelan (ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit hier et je le répète aujourd'hui, il n'a absolument pas été décidé de verser quelque somme additionnelle que ce soit à qui que ce soit.


It is a rare privilege, since there are not many people who will have the right to speak due to the fact that the Liberal government by the careful pulling of the strings of their voters on that side said “You have no choice but to vote in favour of time allocation and we are not going to let anybody speak on this after today”.

C'est un rare privilège, car nous ne serons pas nombreux à avoir le droit d'intervenir étant donné que le gouvernement libéral, en tirant soigneusement les ficelles de ses députés, leur a fait savoir qu'ils n'avaient d'autre choix que de voter en faveur de l'attribution de temps car il ne voulait pas laisser quiconque intervenir dans ce débat après aujourd'hui.




D'autres ont cherché : isn't anything anybody     said here today     anybody has said     anybody today said     said by anybody     you brought today     i've heard said     time did anybody     today     john furlong said     longer must anybody     say today     said     from anybody     your speech today     what you said     money to anybody     again today     let anybody     side said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anybody today said' ->

Date index: 2023-09-11
w