Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach agreed today " (Engels → Frans) :

The European Commission has welcomed the General Approach agreed today by the 28 Member States in the Transport, Telecommunications and Energy Council on measures to build up alternative fuel stations across Europe to break the oil dependency of transport.

La Commission européenne a accueilli favorablement l’approche générale convenue aujourd’hui par les 28 États membres au sein du Conseil Transports, Télécommunications et Énergie sur des mesures visant à mettre en place, dans toute l’Europe, des stations pour les carburants de substitution afin de rompre la dépendance du secteur des transports à l’égard du pétrole.


The General Approach agreed today covers the following main points:

L’approche générale retenue aujourd’hui comporte les principaux éléments suivants:


The binding measures agreed today put the EU at the forefront in terms of the political and economic approach to corporate taxation following the agreement among OECD countries on recommendations to limit tax base erosion and profit shifting (BEPS).

Les mesures contraignantes adoptées aujourd'hui placent l'Union à l'avant-garde en ce qui concerne l'approche politique et économique en matière de fiscalité des entreprises, qui fait suite à l'accord entre les pays de l'OCDE sur les recommandations visant à limiter l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices (BEPS).


The partial general approach agreed today complements the two partial general approaches agreed on 24 April (8925/12) and 26 June (11221/12) .

L'orientation générale partielle approuvée aujourd'hui complète les deux orientations générales partielles adoptées le 24 avril (doc. 8925/12) et le 26 juin (doc. 11221/12) 2012.


The partial general approach agreed today complements the two partial general approaches agreed on 24 April (8925/12) and 26 June (11221/12) .

L'orientation générale partielle approuvée aujourd'hui complète les deux orientations générales partielles adoptées le 24 avril (doc. 8925/12) et le 26 juin (doc. 11221/12) 2012.


The partial general approach agreed today complements the partial general approach on six rather technical elements agreed on 24 April (8925/12).

L'orientation générale partielle approuvée ce jour complète l'orientation générale partielle portant sur six éléments relativement techniques qui a été adoptée le 24 avril (doc. 8925/12).


Today the College discussed a new approach to the fair use principle and agreed that there should be no limits in terms of timing or volume imposed on consumers when using their mobile devices abroad in the EU.

Le collège a examiné une nouvelle approche du principe d'utilisation raisonnable et a décidé qu'aucune limitation de durée ou de volume ne serait imposée aux consommateurs lorsqu'ils utilisent leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE que le leur.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think we all agree on the approach of the proposal for a regulation under discussion today, especially the aspects concerned with cutting down on bureaucracy, with promoting a more innovative industry, with clarity and, above all, with the consumer – and I must emphasise this last aspect.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que nous rejoignons tous l’angle d’approche de la proposition de règlement débattue aujourd’hui, en particulier ses aspects traitant de la réduction de la bureaucratie, de la promotion d’une industrie plus innovante, avec clarté et, par-dessus tout, du consommateur – je me dois de souligner ce dernier aspect.


It is clear, though, that we do, in general, agree on the diagnosis, and as the Commission has said it is something that was started by the Council, was followed up by the Commission and is today being supported by Parliament, which of course puts a lot of responsibility on your shoulders, Commissioner, because we do have a common approach.

Toutefois, il est clair qu’en général, nous sommes d’accord avec le diagnostic, et comme la Commission l’a dit, c’est une chose qui fut initiée par le Conseil, suivie par la Commission et aujourd’hui soutenue par le Parlement, qui bien sûr met pas mal de responsabilités sur vos épaules, Monsieur le Commissaire, parce que nous avons une approche commune.


At the same time, in the Maes report on third country aircraft, which the Commission rightly took the initiative of promoting, Parliament took a strict approach from the outset, and I am delighted that Mrs de Palacio agreed today with the European Parliament's position on our differences with the Council on the conciliation procedure.

Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach agreed today' ->

Date index: 2021-06-13
w