Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article today about » (Anglais → Français) :

I think in the newspaper article today that featured you—and I've forgotten the name of the article—they were talking about the parades of political correctness.

Je crois que dans cet article du journal d'aujourd'hui où il était question de vous—et dont j'ai oublié le titre—il était question d'un étalage de conformisme idéologique.


Senator Cordy: I was looking at the New York Times and there is an article today, ironically enough, about finding hidden side effects with web search data.

La sénatrice Cordy : J'ai vu aujourd'hui un article dans le New York Times.


I was dismayed to see an article today or yesterday in the National Post about two teenagers wanting to bring junk food back into the schools.

J'ai été consternée en lisant un article du National Post aujourd'hui ou hier : deux adolescents veulent ramener la malbouffe dans les écoles.


Only today I read a whole-page article in Frankfurter Allgemeine about the current situation in Haiti.

Aujourd’hui même, j’ai lu un article d’une pleine page dans le Frankfurter Allgemeine sur la situation actuelle en Haïti.


Notwithstanding Gomery, and I am not suggesting there is anything wrong, but boy it did raise the eyebrows when we saw another article today about another contract to Mr. David Herle, who is with Decima Research, to do work for the recent mini-budget.

Sous réserve du rapport Gomery, et je ne dis pas qu'il y a eu malversation, nous avons été estomaqués de nouveau aujourd'hui lorsque nous avons lu dans le journal qu'un autre contrat avait été accordé à M. David Herle, de Decima Research, pour travailler sur le récent mini-budget.


I would encourage Commissioner Mandelson to look to the European Central Bank and do something, today, about making it responsible not only when the euro’s value goes down but also when it goes up, for has the time not come for the Council and the Commission, by virtue of the powers accorded them by Article 111 of the Treaty, to at last discharge their responsibilities and enable us to equip ourselves with something we cannot do without – the general outlines of an exchange rate policy?

Je vous encourage, Monsieur Mandelson, à vous tourner vers la Banque centrale européenne et à faire en sorte, aujourd’hui, qu’elle soit responsable pas simplement quand l’euro se déprécie mais aussi quand il s’apprécie. L’heure n’est-elle donc pas venue pour le Conseil et la Commission, dans le cadre des pouvoirs qui leur sont attribués par l’article 111 du traité, de prendre enfin leurs responsabilités pour que nous puissions nous doter des indispensables orientations générales d’une politique des changes?


Parliament also feels that, over and above structural actions, the article referring to state aid, namely Article 87, also needs to be amended so that the areas we are talking about today are also included in the areas needing special treatment.

En ce qui concerne les mesures structurelles, le Parlement juge également nécessaire de modifier l’article 87 relatif aux aides d’État, afin que les régions dont il est question aujourd’hui puissent être considérées comme des régions réclamant un traitement particulier.


Anyone who reads today’s article in The Wall Street Journal by Khidhir Hamza, a former head of Iraq’s nuclear programme, need have no doubt about the presence of those weapons and about what Saddam Hussein intends to do with them.

La lecture de l’article de Khidhir Hamza, ancien directeur du programme nucléaire irakien, que publie aujourd’hui le Wall Street Journal, ne laisse pas subsister beaucoup de doutes sur la présence de ces armes et les intentions de Saddam Hussein.


I agree that Article 13 contains something we have expressed our disagreement about, but that is how the Treaty stands right now and among the categories of types of discrimination, discrimination on the grounds of gender holds equal place. So on the basis of the Treaty as it stands today, the EQUAL initiative is structured in that way.

Certes, nous avons exprimé notre désaccord quant à un aspect de l'article 13, mais le traité en cet instant est tel qu'il est, et parmi les catégories de discrimination nous trouvons la discrimination sur la base du sexe.


First, I would like to ask you questions about housing and interest rate policy; about monetary union; and about Terence Corcoran's article today on interest rate and tax policy.

D'abord, j'aimerais vous questionner au sujet du logement et de la politique à l'égard des taux d'intérêt, au sujet de l'union monétaire et de l'article de Terence Corcoran paru aujourd'hui sur les taux d'intérêt et de la politique fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article today about' ->

Date index: 2022-12-19
w