Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «australia and then latterly—just yesterday—the » (Anglais → Français) :

There have been examples cited of other countries that do things in a much better way, and yet the only two examples I've heard cited are Australia and then latterly—just yesterday—the United States.

On nous a parlé de pays qui feraient les choses beaucoup mieux, mais je n'ai entendu mentionner que deux exemples concrets, à savoir l'Australie et dernièrement—hier en fait—les États-Unis.


I will then read Peggy Mason, who just yesterday, Sunday, October 5, wrote a very thoughtful piece in the Ottawa Citizen.

Je vais ensuite lire celui de Peggy Mason, publié hier, le dimanche 5 octobre, dans le Ottawa Citizen.


If royalties are paid not just on products produced with the licensed technology but also on products produced with third party technology, then the royalties will increase the cost of the latter products and reduce demand for third party technology.

Si des redevances sont versées non seulement sur les produits fabriqués avec la technologie concédée, mais aussi sur ceux fabriqués avec une technologie tierce, elles augmentent le coût de ces derniers produits et font baisser la demande de technologies tierces.


We reported to the House just yesterday that Bloc Québécois members of Parliament had been given campaign donations and then acted within five months in support of those same companies.

Pas plus tard qu'hier, nous avons signalé à la Chambre que, cinq mois après avoir reçu des contributions politiques de la part de certaines sociétés, des députés du Bloc québécois leur avaient déjà renvoyé l'ascenseur.


Then, just yesterday, the Minister of Health and the Minister of Indian Affairs and Northern Development announced more funding to help those first nations people suffering from drug addiction.

Ensuite, pas plus tard qu'hier, le ministre de la Santé et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien ont annoncé un financement supplémentaire pour aider les Autochtones qui souffrent de toxicomanie.


If Kyoto is a socialist flop as the Prime Minister claims, then why did the government vote to uphold the objectives of the Kyoto protocol, including the targets and absolute reductions of greenhouse gases just yesterday?

Si le Protocole de Kyoto est un fiasco socialiste comme le prétend le premier ministre, pourquoi le gouvernement a-t-il voté hier pour maintenir les objectifs du protocole, y compris les cibles et les réductions absolues d'émissions de gaz à effet de serre?


When I consider the unspent funds from the 2005 budget that we had to deal with yesterday when again transferring appropriations, or the struggle we had with our good friends the Social Democrats in order to get Parliament’s budget just EUR 20 million below the magic 20% limit – and I am obliged to the rapporteur, Mr Dombrovskis, for leading us in it – then we will have to give serious thought to what all this has to do with truth and clarity.

Lorsque je me penche sur les fonds non dépensés du budget 2005 que nous avons dû traiter hier au moment, une fois de plus, du virement des crédits, ou encore sur le conflit qui nous a opposés à nos chers amis sociaux-démocrates pour que le budget du Parlement européen soit tout juste inférieur de 20 millions d’euros au seuil magique des 20 % - et je suis reconnaissant au rapporteur M. Dombrovskis de nous avoir emmenés dans cette bataille -, je me rends compte que nous devrons également nous demander sérieusement ce que tout cela a avoir avec la vérité et la clarté.


If royalties are paid not just on products produced with the licensed technology but also on products produced with third party technology, then the royalties will increase the cost of the latter products and reduce demand for third party technology.

Si des redevances sont versées non seulement sur les produits fabriqués avec la technologie concédée, mais aussi sur ceux fabriqués avec une technologie tierce, elles augmentent le coût de ces derniers produits et font baisser la demande de technologies tierces.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens ...[+++]


Right then, a fellow MEP has just given me the session news about the debate we had yesterday on the Ludford report, and I am disappointed to note that it makes no mention of the statement I made on behalf of our Group.

Bien : un collègue vient de me transmettre le session news relatif à notre débat d'hier sur le rapport Ludford et je constate à regret que la déclaration que j'ai faite au nom de notre groupe n'y est pas mentionnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'australia and then latterly—just yesterday—the' ->

Date index: 2022-02-26
w