Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «average level have nonetheless doubled since » (Anglais → Français) :

- Environmental infrastructure has been developed and improved: the rates of connection to waste water treatment plants, which remain well below the EU average level, have nonetheless doubled since the early 1990s.

- l'infrastructure environnementale a été développée et améliorée: les taux de raccordement à des stations d'épuration des eaux, qui sont largement inférieurs à la moyenne de l'UE, ont néanmoins doublé depuis le début des années 1990.


In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen ...[+++]

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus i ...[+++]


Aerial spraying is banned in all EU countries, with exceptions granted only under strict conditions. Pesticide use is banned or minimised in public parks, sports grounds, hospitals and schools. Protection of aquatic environments or specific areas such as public parks is difficult to assess given the lack of measurable targets in most National Action Plans (NAPs). Integrated Pest Management (IPM) remains underused by Member States. This is despite the fact that the number of EU-approved low risk/non-chemical pesticide substances has doubled since 2009. Compliance at individual grower ...[+++]

la pulvérisation aérienne est interdite dans tous les pays de l'Union, et les dérogations ne sont accordées que moyennant le respect de conditions strictes; l'utilisation des pesticides est interdite ou limitée dans les parcs publics, les terrains de sports ou scolaires ou à proximité d'hôpitaux; la protection des milieux aquatiques ou de zones spécifiques telles que les parcs publics est difficile à évaluer faute de critères cibles mesurables dans la plupart des plans d'action nationaux; les solutions de lutte intégrée contre les ennemis des cultures ne sont pas suffisamment utilisées par les États membres, alors que le nombre de pesticides à faible risque ou non chimiques autorisés dans l'Union a ...[+++]


The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly wi ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


If you take a lease payment of $30,000 and add property taxes of $6,000, because the taxes have also more than doubled since the band took over taxation authority in 1991, we're talking about an annual demand in the neighbourhood of $35,000 to $40,000 a year, where Statistics Canada has revealed that before taxes the average income is only that or less than that.

Si vous payez un loyer de 30 000 $ auquel s'ajoutent des impôts fonciers de 6 000 $, étant donné que les taxes ont plus que doublé depuis que la bande a assumé leur administration en 1991, cela représente des paiements annuels de 35 000 $ à 40 000 $. Statistique Canada a toutefois révélé que le revenu moyen avant impôts ne dépassait pas ce chiffre.


Students and teachers in Europe are keen to "go digital", computer numbers have doubled since 2006 and most schools are now "connected", but use of ICTs (Information and Communication Technologies) and digital skill levels are very uneven.

Les élèves comme les professeurs sont favorables au numérique, le nombre d'ordinateurs a doublé depuis 2006 et la plupart des écoles sont désormais «connectées», mais le taux d'utilisation des TIC (technologies de l'information et de la communication) et les niveaux de compétences numériques restent très inégaux.


It should also include an assessment of the average fee levels in Member States for payment accounts falling within the scope of this Directive, of the question whether the measures introduced have improved consumer understanding of payment account fees, the comparability of payment accounts and the ease of switching payment accounts and of the number of account holders who have switched payment accounts since the transposition of ...[+++]

Il devrait également comporter une évaluation du montant moyen des frais facturés dans les États membres pour les comptes de paiement relevant du champ d’application de la présente directive, de la question de savoir si les mesures introduites ont permis d’améliorer la compréhension, par les consommateurs, des frais afférents aux comptes de paiement, d’accroître la comparabilité des comptes de paiement et de rendre le changement de compte de paiement plus facile, ainsi que du nombre de titulaires de comptes qui ont changé de comptes de paiement depuis la transposition de la présente directive.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationshi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


For example, traffic levels have more than doubled since the U.S.-Canada Free Trade Agreement, and enhanced infrastructure remains incomplete and/or in planning stages at the Blaine Pacific Highway crossing, which is reported as being the fourth-busiest truck crossing and the third-busiest auto and people crossing point on the U.S.-Canada border.

Par exemple, bien que le trafic ait plus que doublé depuis l'Accord de libre-échange Canada—États-Unis, l'amélioration des infrastructures reste incomplète ou encore à l'étape de la planification au poste de douane de Blaine Pacific, que l'on dit être le quatrième passage douanier canado-américain le plus occupé pour ce qui est des camions, et le troisième pour ce qui est des automobiles et des personnes.


The average level of student debt for graduates of four-year programs have tripled since 1990, from $8,000 to $25,000.

Le niveau moyen d'endettement des jeunes diplômés, après quatre années d'études, a triplé depuis 1990, de 8 000 $ à 25 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'average level have nonetheless doubled since' ->

Date index: 2021-02-13
w