Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because they still have a loan but they actually didn " (Engels → Frans) :

Then they get into absolutely severe difficulties, because they still have a loan but they actually didn't get what was meant to be delivered to them.

Ils se retrouvent ensuite dans de très sérieuses difficultés parce qu'ils ont encore un prêt à rembourser mais n'ont pas obtenu ce qui leur était dû.


It also agrees that they have so far failed to do so because they actually believe that government involvement would be more of a hindrance than a help in their activities.

Cependant, le constat est unanime: cela n'a pas été fait car les services secrets estiment que les gouvernements les gênent plus qu'ils ne les aident dans leurs activités.


Because they are national and can diversify by region and by industry, they can actually put together fully diversified loan packages and probably charge prime plus 5 on a prime plus 7 loan and still put 200 basis points away.

Du fait qu'elles sont nationales et peuvent diversifier par région et par industrie, elles peuvent en fait constituer des blocs de créances pleinement diversifiés et probablement demander le taux de base plus 5 sur un prêt au taux de base plus 7 et se mettre 200 points de base dans la poche.


They have been told that by Elections Canada and they are contesting it in court but the fact remains that those candidates have still not been reimbursed because they did not comply with the law as interpreted by Elections Canada.

Ils ont été un peu pris la main dans le sac, puisque leur pratique n'était pas légale. Ils se le sont fait dire par Élections Canada et ils le contestent en cour, mais il reste que ces candidats n'ont toujours pas eu de remboursement, parce qu'ils n'ont pas respecté la loi, selon l'interprétation d'Élections Canada.


One of the reasons, just to go back to what Mr. McKay brought up about paying a bill on time but then it not being processed on time, which leads to a blemish on a credit bureau.because they go by when the money's actually received. So that will score on the credit bureau as an R2 or R3, if it was already 30 days late, which will lower the beacon score, which then puts people into these positions where they ...[+++]

L'agence d'évaluation du crédit donne alors une cote R2 ou R3, si le paiement était déjà en retard de 30 jours, ce qui abaisse la cote Beacon, ce qui force ensuite les gens à contracter ces prêts épouvantables.


Indeed, all these loans and guarantees have been granted by ETVA as public authority because either they constituted State aid to the civil activities or they were measures to protect the security of Greece in accordance with Article 296 of the Treaty (158).

En effet, tous ces prêts et garanties ont été accordés par l’ETVA en sa qualité d’autorité publique, soit parce qu’ils constituaient des aides d’État aux activités civiles ou parce qu’ils constituaient des mesures pour la protection de la sécurité nationale de la Grèce, conformément à l’article 296 du traité (158).


Quite simply, because they still lack confidence, because they do not always have access to the relevant information on products and services and because they do not always have the means of ascertaining the quality of products or price references, and because, particularly in the event of litigation, they do not know which authority will be compete ...[+++]

Tout simplement, parce qu'il manque encore de confiance, qu'il ne dispose pas toujours de l'information et des données pertinentes sur les produits et les services et parce qu'il n'a pas toujours les moyens de connaître la qualité des produits, les références de prix ; parce que aussi, surtout en cas de litige, il ne sait pas quelle sera la juridiction compétente.


In particular, this is aimed at the many fishermen who are in fact not far off retirement but are unable to retire because they still have loans outstanding with the bank, because their ships have not yet been paid for.

En l'occurrence, il s'agit surtout des nombreux pêcheurs qui approchent de la retraite mais qui ne peuvent pas la prendre car ils n'ont toujours pas terminé de rembourser leurs emprunts, parce que leur navire n'est pas encore payé.


In particular, this is aimed at the many fishermen who are in fact not far off retirement but are unable to retire because they still have loans outstanding with the bank, because their ships have not yet been paid for.

En l'occurrence, il s'agit surtout des nombreux pêcheurs qui approchent de la retraite mais qui ne peuvent pas la prendre car ils n'ont toujours pas terminé de rembourser leurs emprunts, parce que leur navire n'est pas encore payé.


Again, whether or not it will be done by the feds, I expect the provinces will be involved, but you have to have workable rules that are actually being applied because, in the United States, they found that one of the biggest problems of perpetuating the presence of illegals is that people will hire them and then exploit them because they're vulnerable.

Donc, tout ce que je dis, c'est qu'il faut qu'il y ait des règles que quelqu'un applique et administre. Encore une fois, quant à savoir si le gouvernement fédéral s'en occupera, je m'attends à ce que les provinces y participent, mais il faut qu'il y ait des règles réalistes qui sont appliquées, parce que, aux États-Unis, on a constaté que l'un des problèmes les plus importants liés à la présence continue d'immigrants illégaux, c'est que les gens les embauchent, puis les exploitent parce qu'ils sont vulnérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they still have a loan but they actually didn' ->

Date index: 2021-03-10
w