Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "become participating citizens suddenly became " (Engels → Frans) :

Learners’ participation in negotiations and decision making within the learning structures themselves help to strengthen democratic values and empower learning communities to become active citizens.

La participation des enseignés aux négociations et aux décisions dans les structures d'enseignement elles-mêmes aide à renforcer les valeurs démocratiques et fait des communautés apprenantes le vivier de citoyens actifs.


Once people received treatment, especially for addictions, the ability for them to become participating citizens suddenly became a reality in a way that it could not matter how many times they returned to jail.

Quand les gens recevaient des traitements, particulièrement pour les problèmes de toxicomanie, ils pouvaient soudainement devenir des citoyens à part entière, peu importe le nombre de fois qu'ils étaient allés en prison.


Under new section 3(6.2) of the Act, a person who became a citizen by way of grant18 but would otherwise have become a citizen under one of the new classes of citizenship – or would have become a citizen by descent because the person’s parent becomes a citizen under one of the new classes – is deemed never to have been a citizen by way of grant (clause 2(15)).

Aux termes du nouveau paragraphe 3(6.2) de la LC, une personne qui a obtenu la citoyenneté par attribution18, mais qui autrement aurait qualité de citoyen selon l’une des nouvelles catégories de citoyenneté – ou l’aurait par filiation parce que son parent devient citoyen selon une des nouvelles catégories – est réputée n’avoir jamais été citoyen par attribution (par. 2(15) du projet de loi).


The sad thing was that this law-abiding citizen suddenly, in the course of defending his business, became an accused criminal.

Ce qui est triste, c'est que ce citoyen respectueux de la loi est soudainement devenu un criminel en défendant ses biens.


If migrants or non-citizens wish to participate in the life of the country in which they are settled, then they can quite simply request to become full citizens of that country, provided that the country helps them to gain access to citizenship.

Si des migrants ou des non citoyens souhaitent participer à la vie du pays dans lequel ils sont installés, ils peuvent tout simplement demander à en devenir des citoyens à part entière, à charge pour le pays de leur faciliter l’accès à la citoyenneté.


Citizens have not become participants and partners in this process, of which they are ignorant on both sides of the Mediterranean.

Les citoyens ne sont pas devenus des acteurs et des partenaires dans ce processus qu’ils ne connaissent pas, et ce des deux côtés de la Méditerranée.


Citizens have not become participants and partners in this process, of which they are ignorant on both sides of the Mediterranean.

Les citoyens ne sont pas devenus des acteurs et des partenaires dans ce processus qu’ils ne connaissent pas, et ce des deux côtés de la Méditerranée.


Through the more than 2 500 innovative transnational pilot projects the programme became a 'laboratory of innovation and experimentation' , while through its very transnationality it forced the participants to become aware of all the different cultures within the participating countries.

Débouchant sur plus de 2 500 projets pilotes novateurs au niveau transnational, le programme est devenu un "laboratoire de l'innovation et de l'expérimentation", tandis que son caractère nettement transnational a permis aux participants de se rendre compte des différences culturelles existant entre les pays concernés.


How can the citizenship minister explain that, all of a sudden, during the Quebec referendum, the security checks required before applicants can become Canadian citizens, and eventually Quebec citizens, are four times faster than before?

Comment le ministre de la Citoyenneté peut-il justifier que dans le contexte du référendum québécois, les enquêtes de sécurité qui sont nécessaires avant d'accorder la citoyenneté canadienne, qui deviendra québécoise, prennent tout à coup quatre fois moins de temps qu'auparavant?


But I would pose the question, do we have a perception that new Canadian citizens who have become Canadian citizens in the last 20 years in our country—I believe this particular provision was revised 20 years ago; it hasn't been touched for 20 years. Do we have a perception that the citizens of this country who became citizens in the last 20 years were any less committed to Canada than peo ...[+++]

Mais je pose la question: Pense-t-on que les Néo-Canadiens qui sont devenus citoyens au cours des 20 dernières années—je crois que cette disposition a été révisée il y a 20 ans et n'a pas été touchée depuis—étaient moins engagés envers le Canada que ceux qui sont arrivés il y a plus de 20 ans ou sont devenus citoyens canadiens il y a plus de 20 ans?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become participating citizens suddenly became' ->

Date index: 2024-09-11
w